Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指出每条新闻出自那个栏目。
Indiquez la rubrique correspondant à chacune de ces informations.
请指出每条新闻出自那个栏目。
Dans le journal, la partie sur la gauche est la rubrique sportive.
在这个报纸上,左边这一部分是体育专栏。
Dans cette rubrique, le contenu est sur le cinéma français.
这个版块是有关法国电影的内容。
Nous suggérons de supprimer tout simplement cette rubrique.
我们建议把该方框整个删除。
Les réunions annoncées sous cette rubrique sont privées.
本项下的会议为闭门会议。
Sept projets ont été regroupés sous cette rubrique.
归入本专题组的有7个项目。
Trois exposés ont été faits sous cette rubrique.
有三位与会者就这一专题发了言。
Les réunions annoncées sous cette rubriques sont privées.
本项下的会议为闭门会议。
Le cadre du cycle courant compte toujours 12 rubriques.
本周期的框架中仍有12个项目。
Il comportait aussi une rubrique intitulée «desiderata du propriétaire».
卡片式索引中还包括“房东的愿望”一栏。
L'état I récapitule les dépenses sous les mêmes rubriques.
报表一汇总了相同项目下的开支。
Elle souhaiterait connaître les rubriques du budget visées par ces procédures.
在这方面,她想知道预算的哪一些特定领域将须受制于这些程序。
Le solde inutilisé à cette rubrique est dû à plusieurs facteurs.
若干因素促使本项下出现未使用余额。
Il reçoit quelques mauvais scores, notamment à la rubrique du Répertoire.
对其工作的评价更消极一些,特是在编制《汇辑》方面。
Un montant de 120 000 dollars était prévu à cette rubrique.
编列经费120 000美元用于应付该部所需加班费。
La somme totale prévue à cette rubrique correspond à une dépense récurrente.
本预算项目所列所有经费均属经常性费用。
Le développement des communautés rurales fait l'objet de plusieurs rubriques budgétaires.
2 农村社区的发展涉及几个预算项目。
On en trouvera ci-après les principaux points résumés et classés par rubriques.
文件内提出的要论点已在下文分拟订的不同标题下摘要叙述。
IS2.3 Les recettes prévues à cette rubrique sont indiquées dans le tableau IS2.3.
IS2.3 本项下的预期收入摘要列于表IS2.3。
Des augmentations sont également prévues aux rubriques Personnel temporaire, Consultants et Voyages.
此外,在临时助理人员、顾问和旅费方面非员额有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。