Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.
非固结矿床是以沉淀物或结核形式出现,通过挖掘技术开采。
Les gisements non consolidés se présentent sous forme de sédiments ou de nodules, récupérables par dragage.
非固结矿床是以沉淀物或结核形式出现,通过挖掘技术开采。
Le solde figurant au tableau 5.2 se compose d'avances récupérables versées au titre de la taxe à la valeur ajoutée.
附表5.2中所列余额为就增值税支付收回预付款。
Si le producteur d'un résidu récupérable ou revalorisable prend soin de répondre aux spécifications de l'acheteur, ce résidu sera mieux utilisé.
若一个回收或直接利用残渣者注意符合购买方规格时,残渣将被较好地利用。
En ce qui concerne les pièces récupérables, les spécialistes engagés par le Comité n'ont pas été en mesure d'estimer leur valeur.
关于尚有损余价值部件,小组聘顾问无法估计它们价值。
Les roquettes à vol libre, telles que les roquettes antichar non récupérables, peuvent présenter un réel danger lorsqu'elles ne fonctionnent pas comme prévu.
自由飞行火箭弹,如现有各种反坦克火箭弹,在成为哑弹构成严重危险。
Bien souvent, une forte proportion de cette « réserve foncière » se trouve dans des zones forestières ou protégées et ne peut être considérée comme rapidement récupérable.
在许多情况下,这种“土地储备”中有相当一部分位于森林或保护区内,无法随时进行农业开发。
Le paiement d'une prime au titre d'une assurance quelconque n'est pas récupérable sauf en cas de résolution de la police.
保险单效之,保险单投保事件要么发,要么没有发。
Les sondes et capsules récupérables qui se séparent d'un objet spatial et reviennent sur terre ou se posent sur un autre corps céleste ne sont parfois pas immatriculées.
从空间物体分离探测器和返回舱有返回地球,有降落在另一天体上,它们有时也没有登记。
Dans le second cas, il a estimé qu'il ne s'agissait pas de dépenses récupérables car elles avaient été faites dans le cadre des fonctions normales de l'État du pavillon.
就一索赔而言,法庭认为这类费用是不获得赔偿,因为这是在行使一个船旗国正常职责过程中所涉及费用。
En théorie, on a droit à restitution mais les dispositions non mentionnées font que la quantité totale des biens réellement récupérables sera à peine augmentée, voire pas du tout.
理论上存在合格性,但是由于没有提到其他规定,实际归还土地即使有所增加,增加总面积也微不足道。
Le risque pour l'UNOPS est que les fonds utilisés pour couvrir des dépenses excédentaires par rapport aux budgets approuvés ne soient pas récupérables.
项目厅风险是,超出核定预算支出项目基金无法收回。
Le Comité a relevé que certaines pièces de l'avion ont été jugées récupérables et recommande de réduire le montant de l'indemnité relative à l'avion compte tenu de la valeur de ces pièces.
小组注意到飞机某些部件被认为尚有损余价值,所以建议从飞机赔款中减去反映被回收利用部件价值数额。
Le Comité recommande que l'UNITAR évalue les chances de récupérer les soldes déficitaires restants et annule tous les montants qui ne sont pas récupérables.
委员会建议,训研所评估其余尚有赤字是否收回,并注销不收回任何款项。
En outre, faute d'une politique formelle concernant l'existence de soldes non liquidées pendant une longue période ou l'annulation des créances non récupérables, le risque existe que toute annulation de créances ne soit pas adéquatement autorisée.
此外,由于没有针对长期未缴余额或不收回余额注销制定正式政策,因此仍存在未经正式批准而注销应收账户风险。
Selon les estimations scientifiques, la teneur de carbone organique des hydrates de méthane se trouvant dans les sols marins est double de celle de tous les gisements de pétrole, de gaz et de charbon du globe, récupérables ou non.
科学家估计,在洋底甲烷水合物中所含有机碳数量是陆地上所有开采和不开采石油、天然气及煤矿床中所含有机碳两倍。
Afin de mettre fin à la circulation du mercure dans la société, certains pays envisagent des procédés d'élimination finale, tels qu'un entreposage sûr au-dessus du sol, surveillé et récupérable, en association avec des politiques de production, de commercialisation et d'utilisation.
为了停止汞在人类社会中再循环,某些国家正在考虑最终处置方法,例如传统、受监控和弥补靠仓库,并同时制定有关、吸收和使用政策。
En collaboration avec le PNUE, la CNUCED a lancé une série d'ateliers à l'intention des pays en voie d'industrialisation rapide, en vue de l'élaboration d'une norme écologique internationale relative à la gestion durable des matériaux récupérables, qui soit de nature à faciliter le commerce.
贸发会议与环境规划署合作,在迅速走向工业化国家中举办了一系列专题讨论会,目在于就促进贸易回收物资持续管理制订一项国际环境标准。
Ils sont traités et séparés par ces mêmes procédés (les minerais de métaux non-ferreux, excepté dans le cas de l'aluminium, contiennent plus d'un métal récupérable et sont traités dans le cadre d'une séquence d'étapes, dans lesquelles le résidu d'une étape de récupération alimente la suivante).
它们通过相似加工工艺加工和分离(但铝除外。 有色金属矿石均含有多种回收金属并且按顺序加工,由此,从一种金属回收残渣就成为下一种金属原料)。
Le Président Medvedev a clairement défini les conditions nécessaires au désarmement nucléaire : il faut prévenir la militarisation de l'espace; les réductions d'armes nucléaires ne doivent pas être compensées par le développement de vecteurs stratégiques équipés d'armes conventionnelles; et il faut empêcher la création de capacités nucléaires récupérables.
梅德韦杰夫总统明确界定了核裁军条件:必须防止外层空间军事化;核裁减决不以研制配备常规武器战略系统来补偿;必须确保不创建回收核力。
Certaines scories de cuivre renferment une teneur élevée et récupérable en métal et la rubrique B1100 de l'annexe IX de la Convention de Bâle couvre les scories provenant du traitement du cuivre et destinées à une récupération ultérieure, à condition qu'elles ne contiennent pas d'arsenic, de plomb ou de cadmium à des concentrations dangereuses.
某些铜炉渣所含回收金属含量很高,在《巴塞尔公约》附件九第B1100款即包括了预定用于进一步加工和精炼、来自铜加工炉渣,规定它们不应含有达到危险浓度砷、铅或镉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。