Ce contexte a rendu nécessaire une réévaluation des mécanismes internationaux.
在这种情况下,必须重新评估各种国际安排。
Ce contexte a rendu nécessaire une réévaluation des mécanismes internationaux.
在这种情况下,必须重新评估各种国际安排。
Le budget proposé se monte à 2,9 milliards de dollars avant réévaluation des coûts.
拟议预算在重计费用之前为29亿美元。
Leur arrestation et leur transfèrement éventuels au Tribunal nécessiteraient une réévaluation du calendrier judiciaire.
他们可能被捕并被移送法,这就要求重新评估法的审案日程表。
Ces utilisations ont récemment fait l'objet d'une réévaluation obligatoire au titre du Protocole.
根据《议定书》,林丹的限制用途最近受到了一次强制性审查。
Le montant de 93 691 600 dollars est équivalent, après réévaluation des coûts, à 98 338 700 dollars.
93 691 600美元经费在重计费用于98 338 700美元。
L'ONUDI doit engager un processus de réévaluation similaire.
工组织也必须启动类似的重新评价进程。
27B.11 La hausse des ressources du budget ordinaire avant réévaluation des coûts atteint 0,7 %.
.11 经常预算资源的资源增长在重计费用之前为0.7%。
Sur ce montant, 386 000 euros sont attribuables à la réévaluation du solde du prêt de l'ONU.
其中,386,000欧元为对联合国贷款未偿部分的重估。
Le montant de la réévaluation à ce titre est estimé à 129,3 millions de dollars.
有关的重计费用经费估计为1.293亿美元。
Des ajustements au titre de la réévaluation des coûts aboutissent à une diminution de 28 700 dollars.
因重新计算费用的调整导致减少28,700美元。
Si la prudence est justifiée, nous demandons une réévaluation de la décision déjà prise s'agissant du Congo.
尽管谨慎小心是合情合理的,但对刚果来说,我们呼吁重新评估所做出的决定。
Surtout, la crise financière et économique avait entraîné une réévaluation des coûts et des avantages de l'IED.
最重要的是,金融和经济危机已经促使人们重新评估吸引直接外资的代价和收益。
Cette sensibilisation plus grande a contribué à une réévaluation de l'utilisation de l'énergie aux niveaux national et mondial.
这种日益增加的了解促成了在国家和全球两极对能源使用情况的重新评价。
Conformément à la pratique, le projet de budget-programme fera l'objet d'une réévaluation avant d'être adopté par l'Assemblée générale.
按照惯例,在大会通过之前将要对方案概算再次进行费用重算。
Ceci a obligé à procéder à une réévaluation des politiques et mesures pertinentes dans le sens décrit plus loin.
由于失业率不断上升,必须重新评估就业和失业政策及措施。
Elle doit également tenir compte de la réévaluation des coûts qui aura une incidence sensible sur l'ensemble du budget.
它还必须考虑到即将对预算进行的重新计算费用,这可能对其总的参数产生重大的影响。
De ce fait, une réévaluation périodique est devenue un dénominateur commun pour divers organismes et organes.
因此,定期评估已成为各个组织和机构的一项规范。
Cet élargissement, ainsi qu'une réévaluation du droit absolu de veto, ne sauraient être plus longtemps différés.
扩大安全理事会以及重新评估绝对否决权,都不能再推迟。
Une délégation a estimé que le cadre d'affectation MCARB 1.1.2 et sa relation avec le MCARB 1.1.1 nécessitaient une réévaluation.
一个代表团认为,需要进一步评价核心预算资源调拨目标 1.1.2的分配框架及其同核心预算资源调拨目标 1.1.1的关系。
Les réalités démographiques exigent qu'il soit procédé à une réévaluation radicale du rôle et de l'importance du travailleur âgé.
人口化的现实促使我们对年龄大的工人的作用和重要性进行一次根本的评价。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。