Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际监测系统一主要震台和一放射性核素实验室。
Elle a installé sur son territoire une station sismologique primaire et un laboratoire de radionucléides dans le cadre du Système international de surveillance.
芬兰境内有国际监测系统一主要震台和一放射性核素实验室。
Une station de surveillance sismologique primaire et un laboratoire de radioéléments ont été implantés sur son territoire dans le cadre du Système de surveillance international.
作为国际监测系统一部分,我国境内设立了一初级震监测站和一放射性核素监测站。
Des experts extérieurs procèdent actuellement à une analyse sismologique de ces 14 affaires et devrait en remettre leurs conclusions avant la fin de la prochaine période.
外部专家正在对14案件进行震分析,委员会预计在下一报告所涉期间结束收到分析结果。
L'analyse sismologique et les expériences de modélisation du souffle de l'explosion confirment ce qu'indiquaient les précédents rapports : il y a eu une seule explosion en surface.
正如报告所说,震学和分级爆炸实验结果证实了在上一引爆可能性。
Il s'agit d'un réseau mondial de 337 installations, dont 321 stations de surveillance (surveillance sismologique, surveillance hydroacoustique, surveillance des infrasons et surveillance des radionucléides) et 16 laboratoires de radioéléments.
国际监测系统由设在世界各321震、水声、声、放射性核素监测站和16放射性核素实验室等337设施构成网络组成,其建立工作正在稳步进行。
La signature du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires et le travail actif de modernisation des stations sismologiques implantées sur le territoire kazakh et intégrées au Réseau mondial de surveillance sismologique.
签署《全核禁试条约》,并积极致力于使设在哈萨克斯坦境内、属于全球监测网震站现代化。
La connexion Internet se fait par le biais d'une station sismologique installée sur l'île par le Laboratoire de sismologie d'Albuquerque, qui s'est doté d'un réseau mondial de stations sismologiques qui envoient des données par satellite.
因特网是通过阿尔伯克基质实验室在该岛设置震观察站联通,该实验室在世界各设有震观察站网络,通过卫星传输数据。
Le Bangladesh a été le premier État d'Asie du Sud à adhérer au Traité d'interdiction complète et il met une station sismologique à la disposition du Système international de surveillance du régime de vérification du respect de ce Traité.
孟加拉国政府是南亚第一加入《全禁试条约》国家,并向《全禁试条约》核查制度国际监测系统提供一震站。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise au point du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在此方,大韩民国正在积极参与《全禁试条约》国际监测制度建立工作,特别是通过本国震监测站开展合作,参与这方工作。 大韩民国震监测站是东北亚区主要震监测站之一。
À ce sujet, la République de Corée participe activement à la mise en place du système international de vérification du Traité, en particulier grâce à la coopération de son centre de surveillance sismologique, l'un des plus importants en Asie du Nord-Est.
在这方,大韩民国特别是通过由其震监测站(东北亚区域主要监测站之一)提供合作,积极参与禁核试组织国际监测系统建立。
Le Japon a incité les pays qui n'ont pas encore ratifié le Traité à le faire, par exemple, en fournissant une assistance technique dans le domaine de la surveillance sismologique en vue de la mise en place du Système de surveillance internationale.
日本一直在鼓励尚未批准《全禁试条约》国家批准之,方式包括通过在震监测技术领域提供技术援助从而建立国际监测系统。
Ce régime étant censé pouvoir fonctionner dès l'entrée en vigueur du Traité, l'une des principales tâches de la Commission préparatoire est précisément de renforcer le réseau mondial de stations de surveillance sismologique, aux infrasons, hydroacoustique et radionucléide du Système international de surveillance.
由于全球核查制度应于条约生效后马上运作,因此筹备委员会一项主要任务是加强国际监测系统震、声、水声和放射性核素监测站全球网络,该系统能够记录下、海洋和空中震动,监测核爆炸释放到大气层中微量放射性核素。
À ce jour, des pans importants du réseau primaire de surveillance sismologique, du réseau auxiliaire de surveillance sismologique, du réseau de surveillance des infrasons et du réseau de surveillance des radionucléides ont déjà été certifiés, et le réseau de stations hydroacoustiques est presque achevé, 10 stations sur 11 ayant été certifiées.
到目为止,基本震网络、辅助震网络、声网络和放射性核素网路主要部分均已经过核证;水声台站网络近完成,所设想11台站中,有10现已经过核证。
À la réunion d'experts de haut niveau tenue à Sopron (Hongrie) en collaboration avec le Gouvernement hongrois, les participants ont examiné et étudié en détail les applications et les avantages d'ordre civil et scientifique de deux des quatre techniques de vérification visées par le Traité, à savoir la surveillance sismologique et celle des radionucléides.
与匈牙利政府合作在匈牙利肖普朗举办高级专家讨论会审查并进一步探讨了为执行条约而使用四项核查技术之中两项技术(震和放射性核素)在民用和科学领域应用和资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。