Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.
由于这一原因,它也斯洛伐政策的重点之一。
Voilà pourquoi elle fait partie des priorités de la politique étrangère slovaque.
由于这一原因,它也斯洛伐政策的重点之一。
La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.
最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐语宣布了该决定。
La Cour suprême a rejeté la plainte et a rendu sa décision en slovaque.
最高法院驳回了申诉,并以斯洛伐语宣布了该决定。
Salut! Je viens de la Slovaquie et pour plus d'infos, va regarder ma page utilisateur en slovaque.
大家好!我来自斯洛伐,如果想知道更多关于我的资讯,可以到我在斯洛伐语的用户页。
La République slovaque se considère liée par ces dispositions.
斯洛伐共和国认为自己受这些条款的约束。
Le chef de la République slovaque est le Président.
斯洛伐共和国的首脑总统。
Le requérant est Miroslav Lacko, citoyen slovaque d'ethnie rom.
请愿人为罗姆裔斯洛伐公民米罗斯拉夫·拉茨科。
La République slovaque se félicite des mesures destinées à réformer le Secrétariat.
斯洛伐共和国赞赏旨在改革秘书处的措施。
La République slovaque est partie à 11 des 12 conventions antiterroristes universelles.
斯洛伐共和国12界反对恐怖主义公约中11公约的缔约国。
La délégation slovaque apprécie le commentaire, qui rend ces questions beaucoup plus compréhensibles.
斯洛伐代表团对评注表示欢迎,这些评注使问题较易理解。
La République slovaque est partie au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
斯洛伐共和国《不扩散核武器条约》缔约国。
Environ 14 % de sa population a une autre nationalité que la nationalité slovaque.
大约14%的人口不属于斯洛伐族。
Des spécialistes slovaques du déminage travaillent dans les trois secteurs de la MINUEE.
斯洛伐的排雷专家在埃厄特派团所属的全部三个地段执行任务。
L'auteur de la communication est Anna Koptova, citoyenne slovaque de souche rom.
来文提人吉普赛裔斯洛伐公民Anna Koptova。
La Télévision slovaque diffuse régulièrement quatre programmes nationaux de base, dont trois en hongrois.
斯洛伐电视台定时播放四套基本的全国性节目,其中三套以匈牙利语播放。
L'appartenance de la République slovaque à ce groupe de pays avait déterminé ce choix.
斯洛伐本身属于转型期经济国家的事实在选择该地点的过程中起了重要作用。
La compétence des tribunaux nationaux de la République slovaque est définie dans le Code pénal.
斯洛伐共和国国家法庭的职权范围明确载于《刑法典》。
La nationalité slovaque ne se perd pas quand on épouse un étranger ou une étrangère.
同国人结婚不会影响斯洛伐国籍。
Ce programme fait l'objet d'un suivi dans cinq régions de la République slovaque.
斯洛伐的五个地区都对这一方案进行了监测。
L'emploi d'étrangers proprement dit est régi par des traités internationaux et par le système juridique slovaque.
籍人就业问题本身受国际条约和斯洛伐法律制度的制约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。