Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Quand pourra-t-on se débarrasser complètement de cette fatalité en cercle dramatique interminable ?
我们什么时候才以彻底摆脱这种宿命轮回的悲情?
Il se lance dans un travail interminable.
他投入一项期的工作。
L'accès facile à ces armes rend la violence plus meurtrière et les conflits plus interminables.
容易获取小武器使得暴力具有更强的致命性,冲突更加旷日持久。
Le temps des discussions interminables a vécu.
进行无休无止的谈论的时间已经过去。
L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.
的巴以冲突夺去成千条生命。
Le moment est venu de mettre fin à ces débats interminables.
现在是我们结束这些反复讨论的时候。
C'est une conversation interminable.
这是场无休止的谈话。
Les événements mondiaux ne toléreront pas nos hésitations interminables sur cette question.
世界事务没有耐心容忍我们在这个问题上犹豫不决和无休无止地作姿态。
Nous restons toutefois préoccupés par la violence interminable qui sévit au Liban.
然而,我们仍然对困扰黎巴嫩的无休止暴力感到关切。
Les femmes enceintes courent le risque d'attentes interminables aux points de contrôle.
一些检查站曾发生过若干起导致母婴死亡的不安全接生事件。
Aujourd'hui, le monde est rongé par des guerres et d'autres conflits armés interminables.
今天,世界被无休止的战争和其他武装冲突所困扰。
Les interminables discussions sur le mérite de la libéralisation du commerce sont démodées et stériles.
关于贸易自由化的好处的曲折讨论已经延期,也没有成效。
Au Liban aussi, l'interminable crise politique ponctuée de nombreux attentats terroristes fait craindre le pire.
在黎巴嫩,政治危机无休无止,恐怖主义袭击此起彼落,也导致我们担心发生最糟糕的情况。
Si la Commission change l'axe principal du texte, cela pourrait donner lieu à d'interminables discussions.
如果委员会修改该案文的主旨,则会引起一场旷日持久的讨论。
La détention avant jugement s'accompagne d'un isolement prolongé et d'interminables interrogatoires dans des positions douloureuses.
审前拘留过程被期单独囚禁,经受时间痛苦的审讯。
Notre intérêt ne repose pas sur un processus long et interminable, mais sur des résultats concrets.
我们关心的不是一个的、拖拖拉拉的进程,而是实际成果。
Le pire des scénarios serait celui de discussions interminables sur la question de l'ordre du jour.
无止境地讨论议程问题是我们能够象的最糟糕情况。
Au-delà des discours, des résolutions et des rapports interminables, il faut des actions concrètes avec effets immédiats.
除无休止的演说、决议和报告之外,还需要有能够产生即时效果的具体行动。
Le manque de ressources matérielles et humaines entrave aussi l'aboutissement des poursuites, qui sont rares et interminables.
缺乏物质资源和人力资源也有碍成功起诉,此类起诉非常罕见,而且进程十分缓慢。
Le peuple somalien s'est lassé des crises interminables dont il n'était ni le bénéficiaire ni le responsable.
索马里人民对无休无止的危机感到厌倦,这些危机既不符合他们的利益,也不是他们自己造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。