La diminution du brome stratosphérique n'a pas encore été détectée.
尚没有看到平中溴减少。
La diminution du brome stratosphérique n'a pas encore été détectée.
尚没有看到平中溴减少。
Le brome continue de jouer un rôle majeur dans la raréfaction de l'ozone stratosphérique.
溴继续是平臭氧消耗一个因素。
L'augmentation du brome stratosphérique a suivi ses tendances du niveau troposphérique dans les années précédentes.
过去几年中,平中溴增加趋势与对趋势相同。
De fait, le niveau d'équivalent chlore stratosphérique efficace (EESC) diminue lentement depuis plus de cinq ans.
实际上,五年多来,有效当量平氯丰度一在缓慢下降。
L'ozone stratosphérique demeurera donc vulnérable à l'érosion chimique durant une grande partie du siècle en cours.
因此在本世纪许多年里,平臭氧仍然未会受害于化学品损耗。
Le succès du Protocole de Montréal transcende son impact immédiat, à savoir la protection de la couche d'ozone stratosphérique.
《蒙特利尔议定书》所取得成就已超越了保护平臭氧方面短期成功范围。
Ces autres substances sont venues modifier d'importants paramètres qui influent directement sur le transport et la perte d'ozone stratosphérique.
这些其他化学品种改变了接或间接影响平臭氧迁移和丧失重条件。
L'étude de la microphysique des aérosols et des nuages stratosphériques polaires, et des cirrus dans la couche tropicale de transition.
研究气雾和极地平云微观物理学以及热带过渡卷云。
Le projet du Programme mondial de recherche sur le climat concernant « Les processus stratosphériques et leur rôle dans le climat » (SPARC).
世界气候变化研究方案下 “平过程及其对气候作用”项目。
Dans le passé, le manque de connaissances concernant la chimie et les processus atmosphériques a conduit à l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.
D.20. 过去,由于缺乏对大气化学和过程了解,所以造成平臭氧损耗。
Le mécontentement des citoyens en ce qui concerne l'action européenne des gouvernements par rapport aux attentes de leurs peuples reste à des niveaux stratosphériques (96%).
欧洲各国公民对于政府在欧盟建设方面行动远离人民期望不满达到了如日中天高度( 96 %)。
L'action entreprise en vue de préserver l'ozone stratosphérique prouve combien la coopération scientifique et politique peut être efficace face à une grave menace pour l'environnement.
为保护平臭氧所采取行动是科学和政治合作解环境威胁一个非常成功例子。
Il a été noté que peu de mesures avaient été réalisées sous les tropiques pour déterminer les niveaux limites de la destruction de l'ozone stratosphérique et la pénétration associée du rayonnement ultraviolet jusqu'à la surface.
发言者指出,在热带地区,各国在监测平臭氧耗减及相关辐射穿透大气达到地面基本情况方面所采取测量措施很少。
Le volume des substances appauvrissant la couche d'ozone présentes dans l'atmosphère permet de mesurer l'efficacité de la Convention de Vienne et du Protocole de Montréal dans la lutte contre l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique.
大气中所存在大量消耗臭氧物质可以为评价《公约》和《蒙特利尔议定书》扭转消耗平臭氧趋势效能提供一种尺度。
Par ailleurs, un récent rapport scientifique indique que l'océan Indien absorbe moins de gaz carbonique car l'accroissement des gaz à effet de serre dans l'atmosphère et l'épuisement à long terme de l'ozone stratosphérique accroissent la force des vents à la surface de l'océan.
科学家们最近也报告说,由于大气中温室气体含量增高以及平中臭氧长期消耗,致使洋面风力增强,最终导致南大洋吸收二氧化碳效率下降。
Beaucoup d'institutions ont souligné les bons résultats obtenus dans l'évaluation des changements climatiques, de l'appauvrissement de l'ozone stratosphérique, de la protection des zones côtières, de la biodiversité, de l'agriculture et de l'eau et se sont déclarées favorables à la poursuite de ces efforts.
许多回复意见谈到了在气候变化、平臭氧消耗、沿海地区保护、生物多样性、农业和水诸领域评估工作中所取得成功,并支持继续在这些方面作出努力。
L'amendement proposé concourrait ainsi efficacement à atteindre l'objectif final du Protocole consistant à protéger la couche d'ozone stratosphérique en prenant des mesures appropriées et opportunes pour réglementer le volume mondial des émissions de toutes les substances qui l'appauvrissent, l'objectif final étant d'éliminer ces substances.
因此拟议修正案将通过采取适当和及时措施来控制所有消耗臭氧物质全球性排放量来推动实现其保护平臭氧最终目标,并最终消除这种物质。
Il a donc été proposé d'entreprendre un projet de recherche-développement portant sur une plate-forme stratosphérique qui serait positionnée au-dessus d'un point fixe à une altitude d'environ 20 kilomètres et sur laquelle seraient placés à la fois du matériel de télécommunication et du matériel d'observation de la Terre.
为了在同一个平台上部署通信和地球观测有效载荷,已提出了一个平平台研究与开发方案,该平平台位于平中高度为20公里一个固定区域。
Plus précisément, le refroidissement de la stratosphère qui résultera de ces changements intensifiera les processus de déperdition de l'ozone, augmentant ainsi sa vulnérabilité dans les régions polaires, en particulier l'Arctique. Les observations ont montré que les hivers arctiques se caractérisent par une diminution des températures stratosphériques minimales.
具体地来说,气候变化引起大气平温度下降会推动臭氧损耗进程,从而加剧臭氧在两极地区,特别是北极地区脆弱性,观察表明,北极寒冬特点是平最低温度降低。
Elle pourrait également noter que les activités humaines contribuent à l'accroissement des polluants aériens dans l'atmosphère, ce qui a des implications pour les changements climatiques, pour l'appauvrissement de la couche d'ozone stratosphérique, et pour la pollution atmosphérique, en particulier la pollution de l'air transfrontière, en milieu urbain et à l'intérieur des bâtiments.
可以指出,人活动引起大气空气污染物增加,对气候变化、平臭氧消耗、空气污染、尤其是城市和室内跨界空气污染产生影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。