La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,河谷中一座堂。
La synagogue de Riverdale, une des cibles du groupuscule terroriste.
恐怖主义袭击目标,河谷中一座堂。
Nous ne saurions fermer les yeux quand des synagogues sont saccagées ou profanées.
我们决不能会堂受到破坏或玷污时置若罔闻。
Les profanations de cimetières juifs et les attaques contre des synagogues en sont des exemples typiques.
典型事件是亵渎人墓地和攻击会堂。
L'antique synagogue Shalom Al Israël, près de Jéricho, a souffert d'un incendie criminel attribuable aux Palestiniens.
杰里科附古代Shalom Al-Israel会堂成为巴勒斯坦人纵火目标。
À Hatay, il existe 15 autres églises, 2 synagogues et 3 lieux de culte pour les bahaïs.
哈塔伊,有巴哈派其他15所堂,两所会堂和三所礼拜场所。
La mosquée près de la synagogue de Rambam avait été récemment rouverte pour la tenue de prières.
Rambam会堂附真寺最对祈祷者重新开放。
Des églises de toutes confessions ainsi que des mosquées et des synagogues sont librement fréquentées dans le pays.
不同派堂,还有真寺与堂都我国自由地活动。
Ils peuvent prier dans leur synagogue et, à l'instar des autres minorités, ont un représentant au Madjliss, le Parlement iranien.
他们也可以他们人堂祷告,与其他少数人一样,伊朗议会Madjliss有代表”。
En visitant la synagogue, elles ont voulu exprimer leur désir d'une coexistence pacifique entre toutes les religions et tous les peuples.
由于访问了堂,她们表示希望所有宗和人民之间和平共处。
Relativement aux profanations d'une synagogue et de tombes juives, les recherches des autorités compétentes n'ont pas permis de localiser et arrêter les auteurs.
关于对一座堂和墓地亵渎行为问题,主管当局进行了调查,但结果没有确定或逮捕肇事者。
À Beersheva, dans une synagogue qui porte le nom de mon père, je vais prier avec ceux qui ont récemment enterré leurs enfants assassinés.
比舍瓦以我父亲命名一个堂,我将同那些最刚刚埋葬自己被杀害子女人们一到祈祷。
Malgré une décision de justice sur la restitution d'une synagogue à la communauté juive, cet édifice serait toujours utilisé comme théâtre par ses occupants.
虽然法院裁定将一所堂归还给社区,但是,占用者依然将该建筑物用作剧院。
Ce phénomène vicieux a réapparu sous forme d'attaques violentes, d'incendies de synagogues, d'actes de vandalisme, de profanations de cimetières et de discours déguisés comme étant antisionistes.
这一罪恶现象再次抬头,表现形式有暴力袭击、焚烧会堂、破坏他人财产行为、亵渎公墓行为,以及打着反复国主义幌子言论。
L'incroyable profanation du Tombeau de Joseph à Naplouse, comme celle de l'antique synagogue de Jéricho, ne suscitent elles non plus aucune réserve à l'encontre des Palestiniens.
对纳布卢斯约瑟墓或者对古老杰里科堂可耻亵渎行为,都没有引起对巴勒斯坦人责难。
Le FBI a arrêté mercredi quatre hommes soup?onnés de préparer un attentat à la bombe contre une synagogue du Bronx et contre des avions militaires de la garde nationale.
美国联邦调查局国民卫队逮捕了四名嫌疑犯,他们涉嫌准备星期三晚上用炸弹袭击一个布朗士堂和军用飞机。
Cette nuit-là, des gangs organisés d'émeutiers nazis et leurs partisans se sont déchaînés dans toute l'Allemagne, détruisant plus de 1 000 synagogues, ainsi que des milliers de magasins et d'entreprises juifs.
那个晚上,有组织纳粹暴徒及其支持者德国横冲直撞,毁坏了1 000多座堂,数千家店铺。
Au cours de l'année écoulée, des terroristes se sont attaqués à des postes de police, des banques, des trains de banlieue, des synagogues, ainsi qu'à une école pleine d'enfants.
光是过去一年里,恐怖分子就攻击了警察局、银行、通勤列车、堂以及一所里面全是儿童学校。
Ce n'est un secret pour personne que de nombreux actes antisémites, notamment la profanation de cimetières juifs et de synagogues, ont été le fait de jeunes factions radicales, notamment des skinheads.
许多反行动,包括对人坟地和堂亵渎,是由极端派青年包括光头党煽动,这不是秘密。
Israël a été la cible du lancer aveugle de plus de 300 roquettes et obus de mortier, qui frappaient villes et petites agglomérations, écoles et terrains de jeu, centres commerciaux et synagogues.
以色列遭受了300多次肆意发射火箭弹和迫击炮袭击,它们袭击了城镇、学校和游乐场、商业中心和堂。
Cela exige aussi de respecter et de protéger leur patrimoine religieux et culturel essentiel à leur identité de groupe, y compris des bâtiments et sites tels que bibliothèques, églises, mosquées, temples et synagogues.
它还要求尊重和保护对其群体特征十分重要其宗和文化遗产,包括诸如图书馆、堂、真寺、庙宇、堂等建筑物和场所。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。