On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能指望他会到场。
On ne peut tabler sur sa présence.
我们不能指望他会到场。
Cette hausse a déçu les analystes qui tablaient sur un chiffre légèrement inférieur de 5,6 %.
对那些预计会低于5.6%数字的分析家来说,这次上涨令人失望。
Global Segment Table?
共用表 GST?
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相对的代价.
La quatrième Table ronde interparlementaire sera organisée durant la cinquième session.
在第五届会议期间将组织第四次议员圆桌会议。
Table Louis XVI de Garnier en placage de bois exotique aux pieds gaines montés sur roulettes.
路易十六表卡尼尔单板外来木材英尺管上安装脚轮。
Men's Table Tennis Doubles 。
男子乒乓球双打。
Women's Table Tennis Doubles 。
女子乒乓球双打。
D'aucuns tablent même aujourd'hui sur la disparition totale de la glace de mer.
现在甚至有人推测,这里的冰将完全消失。
Toutefois, une reprise est attendue et les analystes tablent sur une croissance à long terme.
不过,预料旅游业会好转,分析家说长期增长的条件有利。
Toutefois, l'expérience a montré qu'il ne suffit pas de tabler sur la croissance.
然而,经验表明,仅仅依赖增长还不够。
Les négociants, en s'approvisionnant auprès de sources illégales comme l'UNITA, tablent sur de meilleurs prix.
预计交易商会以折扣价格从非法供货渠道,诸如安盟购买钻石。
L'instrument politique le plus important du Pacte de stabilité est la Table régionale, présidée par le Coordonnateur spécial.
《稳定公》最重要的政治手是由特别协调员主持的区域事务科。
Toutefois, la prudence commande pour l'heure au Tribunal de tabler sur le chiffre de 62 jours d'audience par accusé.
但是目前一般认为,运用将每名被告人所需审判期间估计为六十二天的工作法还是较为审慎。
Table ronde 3 : commerce international comme moteur du développement.
国际贸易作为发展的动力。
Table ronde 3 : “Le secteur privé international peut-il transformer le paysage du microfinancement?”
关于“国际私人部门是否将改变小额信贷的局面?”
La plupart des pays prioritaires devront tabler sur un budget annuel minimum de 1,5 million de dollars.
多数优先国家的讲卫生运动年度预算至少需要150万美元。
Toutefois, par prudence, on tablera pour l'heure sur une estimation de 62 jours de procès par accusé.
但在目前,为谨慎起见,还是以每个被告62个审判日这一估计数作为计算工具。
27 mai : Table ronde intitulée « Qui a besoin des enfants de la Russie? », Moscou.
27日,在俄国莫斯科举行圆桌会议,“谁需要俄国的儿童”。
Table ronde 1.A Recensement des lacunes et des obstacles : accroître l'aide : pour quels bénéficiaires?
圆桌会议1.A 查明差距和障碍:分配更多的援助:援助应该到哪里去?
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。