Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.
人勤地不懒。
Tant vaut l'homme,tant vaut la terre.
人勤地不懒。
En tant qu'infirmière, elle est très gentille avec les patients.
作为一名护士,她对待病人十分亲切客气。
J'ai tant parlé.
我说了这。
En tant que chef d'entreprise, il se doit d'être responsable.
作为企业经理,他应当担任好负责人角色。
Il ne travaille pas tant que vous.
他工作没有您做得。
Ne faites donc pas tant de façons!
您别太客气!
N'embrassez pas tant de choses à la fois.
不要同时管这事。
Je ne sais comment répondre à tant de prévenance?
我不知讲如何回报您对我关爱。
Explique-moi tout si tant est que tu puisses le faire.
如果你要能够话, 从头到尾给我解释一下。
Ne serrez pas tant le mur, vous allez rayer la carrosserie.
别太靠墙,您会把车身刮坏。
Je me demande pourquoi elle est si respectée depuis tant d’années.
我很奇怪为什这年来她会这受尊重。
Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.
要经过泪水洗礼,才能拥有爱情权利。
Cette maison consiste en une cour, en tant d’appartements, en tant de chambres.
这栋房子是由一个院子,套套间和间房间组成。
Va dans ta chambre et n'en sors pas tant que je ne t'appelle pas.
会自己房间去,不叫你别出来。
Je viens vous voir non pas en tant que maire,mais en tant que voisin .
en tant que :作为:eg.我不是作为市长仍然作为邻居来看您旳。
Pourquoi as-tu tant tardé à venir ?
为什你这样姗姗来迟?
Maintenant, si nous redémarrons avant, tant mieux!
现在,比我们之前有起色,好!”
Défalcation faite des frais, il vous reste tant.
除去费用, 您还剩下些。
Je t'aimais tant, tu étais si jolie.
我曾爱你,你曾美丽!
Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
神经质微笑让我如此兴奋。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。