L'huile de colza est recommandée pour sa teneur en oméga 3.
推荐食用含有欧米加3菜籽油。
L'huile de colza est recommandée pour sa teneur en oméga 3.
推荐食用含有欧米加3菜籽油。
Faible teneur en soufre, et de soufre, haute teneur en soufre du charbon.
低硫,中硫,硫无烟煤。
Société anthracite ultra-basse teneur en soufre, la chaleur élevée!
本公司无烟煤含硫量特低,发热量!
Produits à haute teneur technique, best-seller marchés américain et européen.
产品技术含量,畅销欧美市场。
Avec un peu de phosphore, faible teneur en soufre caractéristiques.
具有低磷、低硫特点。
Les sections pertinentes du présent rapport en donnent la teneur.
这些般性发言质内容见本报告有关章节。
L'article 10 vise la teneur des conventions collectives.
第10条涉及集体协定内容。
Ce titre correspond également à la teneur de la convention.
这标题也反映了公质性内容。
La qualité des produits fiables de veiller à ce que la teneur en eau de 1%.
产品质量可靠,保证含水量控制在1%以内。
Quand la teneur en carbonne augmente, la dureté et la résistance mécanique augmentent.
含碳量增加,硬度和机械抗力增加(增大)。
Veuillez décrire la teneur et l'impact de ces mesures spéciales.
请说明这些具体措施内容和效果。
Non seulement le soufre, à faible teneur en aromatiques et haut indice de viscosité.
不仅硫,芳烃含量低,而且粘度指数很。
Personne ne s'oppose à la teneur de ce projet de résolution.
没有人反对决议草案基本内容。
L'autre question est liée à la teneur des incidences du budget-programme.
另个问题关于所涉方案预算内容。
La délégation égyptienne préfèrerait néanmoins connaître exactement la teneur de ses propos.
同时埃及代表团认为,最好能研究下秘书长本人所讲话。
Nous aimerions cependant mieux connaître la teneur du programme d'assistance internationale.
但同时,我们也要更明确地掌握国际援助方案涉及各因素。
De façon préliminaire, le Canada appuie dans l'ensemble la teneur du rapport.
作为初步反应,加拿大总来说支持该报告内容。
Société de plus de 65% de la teneur en "un sel dimensions", le médicament original.
公司可供含量在65%以上“甲维盐”原药产品。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'inscrit en faux contre la teneur de ladite lettre.
女王陛下政府拒绝接受信中主张。
Comme en de précédentes occasions, il a contesté la teneur du rapport du Rapporteur spécial.
象前几次样,他表示他不同意特别报告员报告内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。