Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因角债务关系停业。
Relation triangulaire entre la dette à la suite de la fermeture.
因角债务关系停业。
Une telle disposition serait particulièrement utile dans les cas triangulaires.
这样规定在方条约中特别有用。
Le Japon est un chef de file de la coopération triangulaire.
日本一直在牵头开展角合作。
Il s'agit là d'un exemple intéressant de coopération triangulaire.
这是角合作一个令人感兴趣实例。
Comment la coopération triangulaire pouvait-elle s'inscrire dans ces projets?
角合作可发挥怎样作用?
S'adresser aux partenariats triangulaires pour obtenir des ressources complémentaires bien nécessaires.
寻求以角伙伴关系解决急需补。
On approuvait la coopération triangulaire et on souhaitait la voir se développer.
角合作受到欢迎,而且应当加以发展。
Le G-8 a lancé deux initiatives dans le domaine de la coopération triangulaire.
8国集团已经采取两个与角合作有关行动。
Renforcer la coopération triangulaire, y compris la coopération Sud-Sud, comme moyen d'exécution.
· 加强方合作,包括南南合作,以作为援助执行工具。
L'une des activités de coopération triangulaire les plus prometteuses concerne la sécurité alimentaire.
最成功一项“角”合作工作涉及粮食安全。
Ce matin, par exemple, j'ai parlé du rapport triangulaire entre ces trois parties.
例如,今天上午,我谈到个方面角关系。
En particulier, des partenariats triangulaires seront étendus à des partenaires dans plus de pays donateurs.
尤其需要扩大角伙伴关系,把众多捐助国伙伴也吸收进来。
Nous reconnaissons l'utilité de la coopération triangulaire en tant qu'instrument de coopération internationale.
承认角合作十分重要,是国际合作中一种有益安排。
La coopération Sud-Sud et triangulaire peut apporter un précieux complément aux efforts des Nations Unies.
除联合国作出努力外,南-南合作和角合作也可以发挥重大作用。
La coopération triangulaire jouait également un rôle important dans le domaine du renforcement des capacités.
能力发展领域也是边合作正在发挥一项重大作用领域。
La coopération technique s'est trouvée mieux adaptée et moins onéreuse grâce aux arrangements triangulaires.
在角安排之下,技术合作更加相关,成本更低。
La délégation égyptienne exhorte l'ONUDI à envisager d'étendre la coopération triangulaire sur ce continent.
埃及代表团促请工发组织考虑扩大本大陆边合作范围。
Dans certains cas, l'intervention française prend la forme d'opérations triangulaires ou d'achats locaux.
在某些情况下,法国采取方行动或当地购买方式参与这类活动。
Le Groupe encourage l'ONUDI à s'inspirer des expériences réussies de coopération triangulaire en Afrique.
该集团鼓励工发组织以非洲方合作成功经验为基础开展工作。
Nous prenons note avec satisfaction de l'accent mis par la déclaration sur les consultations triangulaires.
我们赞赏地注意到声明中有关方协商问题内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。