1.Autrement, le monde unipolaire finira par se retourner contre eux.
否则,世界最终会反过来回击它们。
2.Il ne plait pas à ceux qui tentent de diriger ce monde unipolaire.
它没有让那些企图统治世界人感到高兴。
3.Voilà, en résumé, le triste résultat de la transition vers un monde unipolaire.
简言之,这就是朝世界过渡时令人沮丧状况。
4.Les dangers d'un monde unipolaire incontrôlé sont plus qu'évidents depuis quelques années.
过去几年中,无法无天边主义祸害令人瞩目。
5.Quel est le destin de notre communauté dans ce monde unipolaire d'après guerre froide?
冷战后这个制度中,们社会有什么样命运呢?
6.Nous devons comprendre qu'un monde unipolaire est un monde orienté vers une seule direction, un monde unidimensionnel.
们必须认识到,世界是一个只有一轨道、一层面世界。
7.Le monde qui émerge sous nos yeux est trop complexe pour qu'on l'aborde de manière centralisée ou unipolaire.
正形成世界过于复杂,无法以集中或方式处理。
8.Pour changer l'état du monde, il est nécessaire de changer l'ordre international actuel qui est injuste, inégal et unipolaire.
要改变这个世界状况,必须改变现不公正、不平等和级国际秩序。
9.Cette conjugaison d'efforts n'est guère envisageable dans un monde unipolaire dominé par des conceptions unilatérales du bien et du mal.
世界秩序因其片面善恶理念几乎不可能巩固这种努力。
10.L'ordre mondial unipolaire issu de la fin de la guerre froide et le processus de mondialisation néolibérale aggravent l'inégalité et l'exclusion.
冷战结束后出现世界秩序和新自由主义派全球化进程使不平等和把许多国家排除外情况更加恶化。
11.N'oublions pas que nous vivons dans un monde unipolaire, dans lequel une superpuissance bafoue impunément le droit international et tente de manipuler les organisations internationales, dont l'ONU.
12.M. Reyes Rodriguez (Cuba) est d'avis que l'ordre mondial actuel qui est unipolaire et la mondialisation augmentent les inégalités et l'exclusion car les bénéficiaires de la prospérité accrue sont relativement peu nombreux.
13.Cependant, son incapacité à s'adapter à un monde unipolaire et aux exigences qu'imposent la sécurité et la paix internationales, désormais menacées, constitue un motif de préoccupation pour bon nombre de ses membres.
但是它不能适应世界以及目前正受到威胁国际和平与安全产生要求,使许多裁谈会成员有理由表示关切。
14.Nous avons pris note du nombre toujours croissant d'États qui se plaignent du contrôle unipolaire des affaires internationales et de l'impor-tance des dangers que cette situation représente aussi bien aujourd'hui que dans l'avenir.
15.L'apparition d'un monde unipolaire, où une seule superpuissance a la capacité militaire nécessaire pour dominer la scène internationale, n'a pas entraîné une plus grande sécurité pour la majorité d'entre nous, bien au contraire.
仅仅一个超级大国有军事能力独霸国际局势世界出现,并没有给们大多数人带来更大安全,事实恰恰相反。
16.Dix-sept ans d'un monde unipolaire nous ont démontré la nécessité d'une transformation profonde des organismes multilatéraux pour qu'ils se mettent au service de la paix, de l'égalité, de la justice et des grandes causes de l'humanité.
世界向们表明,需要对多边组织进行根本改革,使其为和平、平等、正义和人类伟大事业服务。
17.Dans les circonstances actuelles d'un monde unipolaire, nous n'estimons pas utile que le droit de veto s'exerce dans cet organe de l'ONU, car de nombreuses résolutions justifiées ont suscité un veto alors qu'elles recherchaient le bien commun.
目前世界中,们认为没有必要联合国这个机构中行使否决权。
18.Ainsi, l'incitation ouverte au séparatisme et au terrorisme, par les partisans de la doctrine d'un monde unipolaire, pour déstabiliser des États souverains constitue l'une des menaces les plus graves contre la paix et la stabilité sur notre planète.
19.L'unilatéralisme piétine impitoyablement les intérêts communs les plus universels de la communauté internationale, car c'est une doctrine dangereuse qu'applique la superpuissance pour chercher à établir un ordre unipolaire du monde et à subordonner tous les pays à ses propres intérêts.
20.J'ai mis l'accent, dans ma déclaration, sur l'Iraq et la Palestine occupée afin de décrire la situation qui prévaut dans certaines régions du monde du fait de l'hégémonie et de la politique de la force des États-Unis, et de montrer comment une puissance unipolaire cherche à outrepasser le droit.