Être magicien est un métier magique .
魔术师是一个的职业。
Être magicien est un métier magique .
魔术师是一个的职业。
Il a un charisme et une énergie incroyables.
他有种的魅力和力量。
Mais les coûts de l'échec sont inimaginables.
“但是失败造成的代价是的。
Tout recours aux armes nucléaires est inconcevable.
核武器的任何使用都是的。
Cette histoire est inconcevable.
这件事是的。
Une paix solide dans cette région est inconcevable sans justice.
没有公正,要得到本地区巩固的和平是的。
Néanmoins, il existe encore aujourd'hui plus de 30.000 ogives nucléaires dotées d'un potentiel destructeur inimaginable.
但今天,仍有30 000多颗破坏潜力的核弹头。
Ainsi, les discriminations salariales sont inconcevables dans le cadre de la fonction publique.
因此,在公共部门的范围内,资问题上的歧视是的。
C'est un édifice inimaginable.
这是个的建筑物。
Cette interdiction est un anachronisme étrange auquel les Maldives doivent remédier en révisant leur Constitution.
这种禁止是一个的时代错误,马尔代夫应该通过修改《宪法》来进行弥补。
J'ai utilisé le mot « inimaginable » parce que la scène que nous avons trouvée à Belsen était vraiment inimaginable.
我使用了一词,因为我在贝尔森看到的景象确实。
Cela dépasse l'entendement.
这无法理解。〈引申义〉这是的。
Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.
所谓的低当量核武器能造成的破坏也。
C'est merveille que...
…这简直是奇迹。…这真是怪事。的是…。
Pour ce qui est des publications, il est inconcevable que l'Organisation n'en connaisse pas le coût total.
关于出版物,本组织知道总成本有多少,实在。
La satisfaction qui prendrait une forme humiliante pour l'organisation internationale responsable est peut-être improbable, mais pas inimaginable.
打算羞辱责任国际组织的抵偿方式能会有,但是的。
Saint-Marin n'a jamais possédé d'armée et ne peut concevoir que des enfants soient recrutés pour aller au combat.
圣马利诺从来就没有军队,并且觉得征募儿童去打仗是的。
Peut-on imaginer l'ONU contre le droit, alors qu'elle a été créée par le droit et pour le droit?
试想联合国违反法治是否,而它正是由法律和为法律所创立?
L'écrivain brésilienne Clarice Lispector a écrit que la mer est la plus insaisissable des formes de vie non humaines.
巴西作家克拉里斯·利斯佩克特把海洋描述为最的非人类居所。
Il serait inconcevable que diminuent les traitements, allocations et indemnités des juges réélus et maintenus dans leurs fonctions.
连任法官继续行使他们的职责,但他们的薪金、津贴和报酬却要在连任后减少,实在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。