Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.
人们往往提出以下不无理由论点:由于没有确定最终结果而使这个进程容受挫折、容误地解释、以及在这个过程中缺乏明确构想。
Comme d'aucuns l'affirment, parfois à juste titre, cela a rendu le processus vulnérable aux interruptions, aux interprétations erronées et au manque d'imagination.
人们往往提出以下不无理由论点:由于没有确定最终结果而使这个进程容受挫折、容误地解释、以及在这个过程中缺乏明确构想。
Les réalités auxquelles se heurtent actuellement les pays et régions les plus touchés par cette crise font craindre à juste titre un recul sur des décennies de progrès économique et social.
受这场危机影响最重那些国家区域所面临当前现实使人们不无理由担心几十年经济进步毁于一旦。
Non sans raison, on a cependant fait remarquer qu'il est irréaliste d'exiger que le contenu des réserves autorisées soit fixé avec précision par le traité et que ceci se produit très exceptionnellement, sinon dans le cas, rare, des « réserves négociées ».
不过,有人不无理由地指出, 要求由条约明确规定准许保留内容是不现实,除了“协议保留” 罕见情况外,这种做法是非常少见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。