Le sens de ce mot est indéterminé.
个词意义明确。
Le sens de ce mot est indéterminé.
个词意义明确。
Tout cels est des moins clair.
一切非常明确。
Cet avis ne tolère pas de doubles interprétations.
个意见没有何明确之处。
Au demeurant, les conséquences de l'invalidité d'une réserve ne sont pas évidentes.
保留无效后果也明确。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
因果关系问题现在明确。
En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.
此外,他务规定明确。
Le futur statut de Gaza est très flou.
加沙未来地位是明确。
La politique industrielle n'est pas un concept clairement défini.
产业政策定义并明确。
La façon dont cette recommandation serait appliquée n'apparaît pas clairement.
议将如何执行并明确。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
明确些制度是交替还是累积。
La notion même de « convention de codification » est incertaine.
“编篡公约”概念本身明确。
Nous pensons que le manque de définition des responsabilités entraîne un manque d'obligation de résultat.
我认为,责明确导致无人负责。
La définition de l'exploitant n'est cependant pas aussi claire.
但是,经营者定义并明确。
Il serait mieux approprié de parler de "spécifications des travaux de construction".
第13段最后两句话明确。
Cependant, le rôle qu'il jouera est encore flou.
个监察机构将发挥作用仍明确。
Du reste, les messages que le Gouvernement adresse à la population manquent de clarté.
政府本身向公众发出信号也明确。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其职能是明确和未说明。
L'ampleur des projets en question n'était donc pas clairement définie.
因此,些目范围界定就明确。
Les mécanismes de responsabilisation n'étaient ni clairs ni appropriés.
有关问责机制既明确,也充分。
De plus, la nature juridique de la responsabilité des États n'est pas claire.
此外,成员国责法律性质明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。