Quant à celle qui ne procrée pas, elle est souvent abandonnée ou répudiée car dit-on victime de mauvais sort.
至于那些不生育人,
们往往被遗弃或休掉,因为
们
命生来就不好。
Quant à celle qui ne procrée pas, elle est souvent abandonnée ou répudiée car dit-on victime de mauvais sort.
至于那些不生育人,
们往往被遗弃或休掉,因为
们
命生来就不好。
Pour la plupart, les grossesses non souhaitées sont dues au fait que les femmes ne connaissaient pas les méthodes de planification familiale ou n'avaient pas bénéficié d'informations valables.
大多数意外怀孕发生是由于妇
要么不懂得计划生育
方法或没有得到有效
信息。
Face à la hausse de l'infécondité, de nombreux pays de la région ont reconnu qu'il était nécessaire de mettre en place des politiques et des services pour faciliter l'accès aux nouvelles technologies procréatives.
由于面临着日严重
不生育问题,本区域许多国家认识到,必须制定政策并提供服务,让人们更容易受
于新
生育技术。
L'unique entorse concerne l'article 25 de ce statut qui refuse de reconnaître la fonction sociale de la maternité en excluant la femme de son droit de congé annuel lorsqu'elle a déjà bénéficié d'un congé de maternité au cours de la même année.
惟一违反公约是章程第25条,该条款不承认生育
社会职能,取消产妇
正常年假,理由是产妇在当年已经休了产假。
L'avortement a été légalisé dans certaines circonstances - par exemple, lorsque la grossesse survient à la suite d'un viol ou d'un inceste ou constitue un risque pour la santé de la femme, ou lorsqu'une femme est séropositive ou risque d'avoir un enfant atteint d'anomalies physiques ou mentales.
人工流产在某些情况下已予合法化,例如,如果怀孕是因强奸或乱伦造成,或对妇康构成风险,又或一名妇
是艾滋病毒阳性反应或因身心不正常造成
生育风险。
Au lieu de cela, trop de femmes et de jeunes filles n'ont pas accès à ces services, ce qui entraîne des naissances non planifiées, maintenant les familles dans la pauvreté, menaçant la santé de la mère et de l'enfant et accroissant le taux d'abandon scolaire chez les filles.
事实上,有太多妇和
孩享受不到这些,导致没有计划
或时机不对
生育,使家庭处于贫困,威胁产妇和儿童
康并提高
孩辍学率。
Cela implique qu'hommes et femmes ont le droit d'être informés sur les méthodes sûres, efficaces, abordables et acceptables de planification familiale et d'utiliser celle qui leur convient ou toute autre méthode de régulation des naissances qui ne soit pas illégale, ainsi que le droit à des services de santé assurant un bon déroulement de la grossesse et de l'accouchement et donnant aux couples toutes les chances d'avoir un enfant en bonne santé.
最后一种情况也表明妇和男子有权获知和获得自己选择
安全、有效、负担得起和可以接受
计划生育方法,以及他们所选择
其他
不违法
调节生育方法,并有权获得适当
保
服务,使妇
安全渡过妊娠和生产过程,并使夫妇有最佳
机会有一个
康宝宝。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。