La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集有些不足之处。
La centralisation du capital ont des désavantages.
资本集有些不足之处。
Une reconnaissance qui fait défaut au Pacs, selon le couple.
在这对恋人看来,这是承认PACS有不足之处。
Toutefois, il a relevé un certain nombre d'insuffisances.
但是,某些不足之处。
Il faudrait donc le modifier pour combler cette lacune.
案文应当改写以弥补这一不足之处。
Il faudrait modifier l'article pour combler cette lacune.
应当改写该条以纠正这一不足之处。
Le système actuel présente toutefois un certain nombre de défauts, exposés ci-après.
但有系统存在以下若干不足之处。
Nous invitons le Secrétaire général à remédier à cette lacune le plus rapidement possible.
我们吁秘书长尽早弥补这一不足之处。
Chaque source a ses avantages et ses inconvénients (voir tableau 4).
所有渠道都有各自长处和不足之处。
Une autre insuffisance du suivi est liée à l'analyse de la chaîne de causalité.
监测另一个不足之处涉及因果链分析。
Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.
还必须解决法律框某些不足之处。
Cependant, nous avons aussi trouvé des insuffisances graves dans leur fonctionnement.
但在运作过程,还有许多不足之处。
La CESAP a pris des mesures pour remédier aux insuffisances relevées par le Bureau.
委员会已采取步骤,纠正不足之处。
Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.
不足之处主要是缺乏装备、援助手段和经验。
On a là le signe de certaines faiblesses du suivi du comportement professionnel.
这些差异表明了业绩管理方面某些不足之处。
Dans tous les cas, les vices de forme ont été réparées par les requérants.
所有形式不足之处已经由索赔人随后加以纠正。
Les carences du système actuel viennent essentiellement de défauts structurels.
有系统不足之处主要是结构上缺陷。
Elles estiment, toutefois, que ce document présente un certain nombre de lacunes.
但它们认为,会议室文件有一些不不足之处。
Mais nous devons poursuivre notre réflexion afin de surmonter d'autres lacunes.
不过,需要作更多思考以解决其他不足之处。
Les avis étaient partagés au cours de la réunion quant aux insuffisances du Pacte.
会议期间对盟约不足之处表了不同观点。
Nous avons également entendu certains orateurs parler des défauts de notre organisation.
我们听到了人们所认为本组织不足之处。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若问题,欢迎向我们指正。