Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一疾
临床
状。
Ce sont les manifestations cliniques d'une maladie.
一疾
临床
状。
Il est en train d'étudier les manifestations cliniques de cette maladie .
他正在研究这临床
状。
Dans de nombreuses études, les animaux domestiques et particulièrement les bovins cliniquement sains se sont révélés être un important réservoir de EHEC.
在许多研究中,家畜,特别是牛,并未表现出临床
状,但是却被发现携带有大量
出血性大肠杆菌。
S'agissant de la sensibilisation cutanée, la phase d'induction est nécessaire pour permettre au système immunitaire d'apprendre à réagir; des symptômes cliniques peuvent ensuite apparaître lorsque l'exposition subséquente est suffisante pour déclencher une réaction cutanée visible (phase de déclenchement).
对于皮肤敏化,需有一个让免疫系统能学会作出反应诱发
段;此后,可出现临床
状,这时
接触就足以引发可见
皮肤反应(引发
段)。
Le vaccin anti-pneumococcique, a été administré en même temps que le vaccin anti-grippal à 871 813 personnes âgées (chiffre communiqué sous réserve de modification) présentant un état clinique les prédisposant aux maladies infectieuses et à leurs complications résidant en milieu hospitalier, en maison de retraite ou en hospice.
在生活在医院、养老院和庇护所里先受到感染并随后伴有并发
有临床
状
老年患者中,接受流感疫苗接
同时也接受肺炎球菌疫苗接
状
老年人达到871 913人(数据有待核实)。
Dans le premier rapport «F4», le Comité a noté que, pour les types de cancer que l'Iran se proposait d'étudier, notamment les tumeurs cancéreuses solides, il y avait généralement un délai de latence de 15 à 20 ans entre l'exposition initiale à un agent cancérogène et le premier signe clinique du cancer.
在第一批“F4”索赔报告中,小组注意到,伊朗拟研究
型特别是实性肿瘤型
,在最初接触特定
致
物与首次出现临床
状之间一般存在15至20年
潜伏期。
Il importe de souligner que la rougeole, à l'instar de la variole et de la poliomyélite, peut être éradiquée, en raison de ses caractéristiques épidémiologiques : le seul hôte de la maladie est l'être humain; un vaccin efficace est disponible; les cas sont toujours détectables à l'examen clinique; après la vaccination ou la maladie, l'immunité est durable.
必须强调是,和天花或脊髓灰质炎一样,麻疹是一
可以消除
疾
,因为它具有以下流行
特征:它
唯一寄主是人
;可培育有效
疫苗;没有临床
状不显
例;在接
疫苗或患
之后,可长期免疫。
Pendant les campagnes vaccinales, ce produit est distribué gratuitement dans les centres de référence des États aux personnes se trouvant dans l'état clinique suivant : personnes de 2 à 18 ans présentant une asplénie fonctionnelle ou anatomique; enfants atteints d'immunodéficience congénitale ou acquise, et notamment ceux infectés par le virus du sida, avec ou sans symptômes; enfants de moins de cinq ans atteints d'affections cardiovasculaires ou de pneumopathie chronique aiguë; et enfin personnes ayant reçu une greffe de moelle osseuse.
对于具有以下特殊临床状
个人,州治疗安排中心将在常规疫苗接
期间免费提供这
产品:年龄在2个月到18岁之间具有功能性和解剖学无脾畸形
儿童;有先天或习惯性免疫缺陷
儿童,包括征状性或无
状艾滋
;具有心脏血管疾
或严重慢性肺部疾
5岁以下
儿童;以及接受骨髓移植者。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。