Lorsqu'il n'est pas possible d'obtenir le diagnostic d'un laboratoire, il convient d'administrer le traitement sur la base d'un diagnostic clinique.
在无法进行实验室诊断情况下,应根据临床诊断加以治疗。
Lorsqu'il n'est pas possible d'obtenir le diagnostic d'un laboratoire, il convient d'administrer le traitement sur la base d'un diagnostic clinique.
在无法进行实验室诊断情况下,应根据临床诊断加以治疗。
La précision des mesures est largement tributaire de l'existence de tests biométriques axés sur certaines maladies et d'analyses cliniques, qui doivent être mesurables à l'échelon de la population.
准确卫生计量极其依赖于是否具备针对具体疾病
生物鉴别检查、临床诊断和人口
可计量性;
,
同
卫生统计在指标
可靠性和有效性以及计量工具
可行性和准确性方面差别很大。
La description clinique des différents types de méningite est très variable, puisque cette maladie peut se caractériser par des symptômes mineurs ou entraîner la mort, dans les cas les plus graves.
各种类型脑膜炎
临床诊断状况可能各
相同,有
症状
明显,有
则较为严重,有
时候甚至会导致死亡。
Bien que la gêne occasionnée par le sevrage ne donne pas nécessairement lieu à une consommation compulsive (pharmacodépendance) chez l'homme, des cas cliniques de dépendance ont été diagnostiqués après la consommation prolongée de zolpidem.
虽然脱适并
一定导致人体强迫性用药(药物依赖性)
情况,但有长期使用唑吡旦而致
案例
临床诊断报告。
L'objectif est de définir des protocoles communs de diagnostic et de traitement, de faciliter l'achat de médicaments et de fournitures en grandes quantités dans les sous-régions et d'aider à planifier et à exécuter les rapatriements.
该战略包括就诊断和临床应用指导意见达成协议,在有关次区域批量订购药品和供应品,以及帮助规划和实施。
Nous avons étudié la possibilité d'une unité mobile compacte, une sorte d'unité sanitaire mobile qui assure un soutien préventif, diagnostique et clinique ainsi que des soins à la mère et à l'enfant dans des zones difficiles à atteindre.
我们探求了流动式密集单位可能性,这是一种在交通
便地区提供预防援助、诊断与临床支助和母婴护理
移动式保健单位。
L'agent chargé de procéder à cet examen n'a pas considéré que ce rapport prouvait l'existence d'un risque futur, le médecin s'étant fondé pour donner son avis sur l'examen de la fiche de renseignements personnels de la requérante et sur un examen clinique.
PRRA官员并认为这种报告对于今后
风险有任何关联,
为医生
意见是以医生本人对申诉人
个人情况表和临床诊断为依据
。
Dans le secteur des diagnostics de laboratoire clinique, de microbiologie et autres, les effets du blocus continuent de se faire sentir et augmentent à cause de la présence majoritaire de sociétés américaines (70 %) dans la production d'équipement et de réactifs de diagnostic.
关于临床试验诊断、微生物学和其他类似活动,由于在生产诊断设备和试剂
公司中,美国公司占了很大
一部分(70%),禁运产生
影响继续存在并正在增加。
La création, dans le cadre des hôpitaux et polycliniques de district, d'un réseau de centres de télémédecine pouvant recevoir des consultations de centres cliniques à Moscou, Saint-Pétersbourg et Krasnoïarsk est un exemple des nouvelles technologies introduites dans la santé enfantine dans des zones reculées et isolées.
作为偏远地区儿童保健领域采用新技术一个例子,在地方医院和综合性诊所建立了远程医疗中心网,可接受莫斯科、圣彼得堡和克拉斯诺亚尔斯克临床中心
诊断。
Les travailleurs sanitaires des collectivités doivent être formés au diagnostic du paludisme (que ce soit de manière clinique ou par un test diagnostique rapide), à l'administration d'une polythérapie à base d'artémisinine et à l'administration de suppositoires d'artésunate en tant que prétraitement pour les personnes soupçonnées d'être atteintes de paludisme grave.
应当对社区卫生工作者进行诊断疟疾方面培训(无论是临床诊断还是通过快速诊断检测来确诊),实施青蒿素类复方疗法,并使用青蒿琥酯栓剂,对疑似患有重症疟疾
人进行转诊前治疗。
5 Si l'agent de l'ERAR n'a pas contesté que la requérante avait des cicatrices importantes et inhabituelles sur la tête, le cuir chevelu et le corps, elle a néanmoins refusé de prendre en compte le rapport du médecin, sous prétexte que ce dernier s'était fondé, pour établir son rapport, sur un «entretien clinique» avec la requérante et sur l'examen de sa fiche de renseignements personnels, ce qui témoigne d'un manque total de formation ou de compréhension de la nature des preuves médicales.
5 尽管PRRA官员没有对申诉人头部、头顶和身上存在严重而寻常
伤疤这一事实提出质疑,她却拒
接受医务报告,
为医生
意见是根据对申诉人
“临床诊断”以及对她个人资料表进行审查而作出
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。