L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将或取消这些服务。
L'interdiction des exportations de bois entraînerait une diminution ou une suppression de ces services.
禁止木材出口将或取消这些服务。
Certaines taxes ralentissent le commerce d'exportation.
某些关税使出口贸易。
Au Burundi, le nombre des exportateurs a brutalement diminué.
隆迪的出口商数量陡然。
Ce recul s'explique par la baisse du cours mondial et le changement des méthodes de commercialisation au niveau national.
腰果出口归因于世界市场价下降,以及该产品的国内市场销售安排发生变化。
La baisse des recettes d'importation a réduit le montant des ressources disponibles pour les projets de développement.
出口收入,以致可用于发展项目的资源也。
Nous considérons que des régimes rigoureux de contrôle des exportations sont essentiels pour réduire la prolifération.
我们认的出口管制制度是扩散的关键所在。
Le contrôle des exportations est un outil essentiel pour endiguer le commerce illicite des armes légères.
出口管制是帮助小武器和轻武器非法贩运的必要手段。
La Fédération de Russie a enregistré une importante baisse de 48 %, liée à la chute des prix de l'énergie.
俄罗斯联邦的出口大48%,这与下跌的能源价有关。
Les taxes à l'exportation ont été réduites ou supprimées, les entreprises de commerce d'État ont souvent été démantelées.
出口税不是了就是取消了;国家贸易企业常常被解散。
Le résultat final de cette évidente contradiction est une baisse inévitable des exportations de pétrole par les pays en développement.
这种自相矛盾做法的最终结果必然是使发展中国家石油出口。
Les recettes publiques dans les pays en développement ont fortement diminué du fait de la baisse des exportations.
发展中国家的公共部门收入已经由于出口下降而急剧。
Cette augmentation de la production entraîne généralement, soit un accroissement des exportations, soit une réduction des importations.
产量增加带来的结果,一般是,要么增加了到世界市场的出口,要么了从世界市场的进口;不管怎样,国际市场的价都将下降。
Ses recettes d'exportation, tout comme ses parts de marché pour les exportations de produits de base, ne cessaient de diminuer.
其出口收入在,出口商品的市场份额在缩小。
Les répercussions du conflit sur la production et la diminution des prix internationaux avaient entraîné une baisse des recettes d'exportation du café.
由于冲突对生产的影响,加之国际价低,出口咖啡所得收入。
Les exportations des pays industrialisés devraient baisser en moyenne de quelque 10 % et celle des pays en développement de 2 à 3 %.
发达经济体的出口预料将平均10%,而发展中国家的出口预料将收缩2至3%。
La baisse de la demande de produits africains et les brusques fluctuations du cours des matières premières retentissent sur l'équilibre comptable et financier.
对非洲出口需求的和商品价的剧烈波动正影响经常账户和财政平衡。
Les exportations de biens en rapport avec les produits de base, de pétrole brut, de produits pétrochimiques et autres produits chimiques devraient diminuer.
与商品有关的货物和产品,例如原油、石油化学产品和其他化学产品,预测其出口额将会。
Le Consensus de Monterrey a souligné la nécessité d'atténuer les conséquences de la diminution des recettes d'exportation pour les pays tributaires des produits de base.
《蒙太雷协议》强调,必须轻出口收入对依赖初级商品出口的国家的影响。
L'augmentation des importations et la réduction des exportations se traduiront par une nouvelle dégradation de la balance commerciale pour de nombreux pays de la région.
进口额增加和出口额的情况预期将进一步打破该地区许多国家的贸易平衡。
Ces mesures de relance économique pouvaient avoir des répercussions négatives sur les pays en développement, par exemple en limitant leurs exportations et en réduisant les entrées d'IED.
这些刺激经济的措施可能对发展中国家产生不利的连锁影响,如限制其出口和外国直接投资流入等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。