C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.
她也许是全世界最出名女人了。
C'est peut-être la femme la plus célèbre du monde.
她也许是全世界最出名女人了。
Sa famille a été illustre au siècle dernier.
族在上一个世纪是很出名。
Le produit principal est bien connu Xinyangmaojian local, Xinyang doux et de châtaigniers.
产品主要是当地出名信阳毛尖,和信阳甜板栗。
Il n'a plus de vie privée, c'est la rançon de la célébrité.
再也没有自己生活了, 这就是出名代价。
A Rouen, la place du Marche est celebre: c’est la qu’on a brule Jeanne d’Arc.
在鲁昂,集市广场是非常出名:这里就是圣女贞德被烧死地方。
Celui-ci traite du transfert de responsabilités, question qui, dans de nombreux ordres juridiques, est notoirement épineuse.
第2款论及了赔偿责任转移这一问题,这在许多法域都是出名棘手问题。
Les romans les plus célèbres d'Alexandre Dumas sont Les Trois Mousquetaires, Le Comte de Monte-Cristo, La reine Margot.
亚历山大最出名作品包括《三个火枪手》、《基督山公爵》和《玛尔戈王后》。
Michel Flores, le principal de l’établissement scolaire affirme que grâce aux images vidéos, les enquêteurs font "tout pour retrouver l’élève".
这个出名小学生到目前为止还是个未知神人物.
Jiangmen région connue pour son groupe de sociétés, les entreprises champ d'application, couvrant l'immobilier, les hôtels et ainsi de suite.
江门地区出名集团公司,业务范围广,涵盖房地产,酒店业等。
La prolifération de la criminalité dans nos sociétés déjà vulnérables représente une menace pour les communautés pacifiques et stables qui caractérisent les Caraïbes.
犯罪在我们已经脆弱社会蔓延,对社区和平与稳构成威胁;加勒比受到这种威胁是出名。
Cependant, nous sommes profondément préoccupés par le fait que certains criminels inculpés bien connus n'ont pas été appréhendés, même si leur inculpation remonte à cinq ans.
但是我们深感关切是,有些出名被告罪犯还没有被捕,虽然们5年前已经被起诉。
Murano est connu par son verre, les maisons multicolore pour Burano, Lido, c'est là ou il y a l'hôtel de luxe pour le Festival du cinéma international.
在威尼斯,有三个小岛--------穆拉诺,布拉诺和丽多岛。穆拉诺以它玻璃出名,布拉诺有彩色房子,丽多岛,它则拥有威尼斯国际电影节指华酒店。
Travaillant souvent avec des artistes moins connus ou des genres musicaux moins en vogue, ces sociétés ont naturellement jugé particulièrement intéressante cette possibilité de court-circuiter la grande industrie.
由于它们合作伙伴往往是不十分出名艺术,或经营不是最流行乐种,这些公司尤其欢迎这种能够绕过主流工业机会。
La stratégie d'achèvement des travaux proposée par le Tribunal est réaliste et faisable et la clôture de plusieurs dossiers particulièrement notoires au cours des derniers mois permet d'être optimiste.
法庭提出完成战略既切合实际,又目标可及,最近几个月结束了几宗出名案件审理工作使人有理由乐观。
En raison des installations de cette prison, 16 suspects très importants restent commis à la garde de la MONUC en attendant d'être transférés aux autorités officielles en dehors de l'Ituri.
由于该监狱容量不大,约有16名“出名”嫌犯仍然由联刚特派团拘留,等待转移到伊图里以外政府机构。
Si Zhang Yimou est plus connu pour ses spectaculaires scènes de combat, comme dans Le secret des poignards volants ou Héros, son dernier opus, Sous l'aubépine, n'en demeure pas moins imprssionnant.
如果张艺谋最出名是其壮观战争场面,如在十面埋伏和英雄,最新专辑,在山楂,但imprssionnant府。
Il est célèbre pour sa policy intransigeante.Il a promis qu'il aurait une auguementation d'économie dans la France.Donc il adressai un appele à tous les français pour eux travaille plus qu'avant.
出名于铁腕政策,许下将发展法国经济诺言,为此号召所有法国人去努力工作。
Loiseau était en outre célèbre par ses farces de toute nature, ses plaisanteries bonnes ou mauvaises; et personne ne pouvait parler de lui sans ajouter immédiatement: "Il est impayable, ce Loiseau."
此外,鸟先生是以种种性质恶作剧,善意或者恶意笑谈而出名;只要谈到,谁也不能不立即加上这么一句:“是妙不可言,这鸟。”
Peu après, l'un des oncles du requérant, un avocat reconnu, lui demanda de quitter le Pakistan parce qu'une enquête pénale avait été ouverte et la police avait émis un mandat d'arrêt contre lui.
3 之后不久,申诉人一个叔父,一位很出名律师,要求离开巴基斯坦,因为已开始了一项刑事调查,警方也已对发出了逮捕令。
Le tableau 4 ci-après donne une idée de la visibilité de la Review dans les milieux professionnels, en raison en particulier de la conception de la publication et de la qualité des travaux présentés.
下面表4说明《评论》在专业团体内出名度,这在很大程度上归功于《评论》概念及高质量内容。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。