En fixant son attention sur ce qu’il lisait , il oublia peuà peu le bruit de la rue .
他全神贯注地着报纸, 慢慢地他忘记了街上嘈杂
声音。
En fixant son attention sur ce qu’il lisait , il oublia peuà peu le bruit de la rue .
他全神贯注地着报纸, 慢慢地他忘记了街上嘈杂
声音。
Tous ces détails, que nous mettons ici à nu pour l'édification du lecteur, étaient tellement couverts par la rumeur générale qu'ils s'y effaçaient avant d'arriver jusqu'à l'estrade réservée.
我们在这里毫不掩饰地叙述这些细节,为了给
官以启迪,其实在当时,全场一片嘈杂声,压
了教士和学子们
叫骂声,所以叫骂声还没有传到专
台,便已经消散了。
Je vois ce qui vous ennuie, reprit le poète, c'est tout ce bruit qui vous empêche d'entendre à votre aise. Mais soyez tranquille : votre nom passera à la postérité. Votre nom, s'il vous plaît ?
“我得出来,
什么使您感到厌烦。”诗人接着说。“
那嘈杂
吵闹声使您无法自由自在地听戏。不
,别着急:您
大名将留芳万代!请问尊姓大名?”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。