L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终将变成天鹅。
L'amour d'une maman, c'est la conviction que ses poussins sont des cygne.
一个母亲的爱,就是坚信她的丑小鸭终将变成天鹅。
L'Irlande croit fermement aux objectifs, aux principes et aux potentialités de l'ONU.
爱尔兰坚信联合国的宗旨、原则和潜力。
Nous croyons fermement que l'intégrité de la Convention doit être maintenue.
我们坚信,公约的完整性应得到保持。
C'est pourquoi, la Belgique croit profondément aux vertus du multilatéralisme.
这就是比利时坚信多边主义的价值的原因所在。
La Malaisie est fermement convaincue du potentiel de la coopération Sud-Sud.
马来西亚坚信南南合作的潜力。
Il sont convaincus que la meilleure qualité, meilleur prix, meilleur service!
坚信这里有好的
量、
合理的价格、
的服务!
Nous sommes convaincus que leurs successeurs, une fois élus, les suivront dans cette même voie.
我们坚信,他们的继任者,一旦选,就会继承他们的遗产。
La Bosnie-Herzégovine mérite cet honneur et nous sommes décidés à faire nos preuves.
波斯尼亚和维那应该得到这一荣誉,我们坚信证明我们的价值。
Nous sommes fermement convaincus que cette évolution positive doit être encouragée au niveau international.
我们坚信,这一积极的事态发展需要国际社会的鼓励。
M. Aponte Hernandez ne doute pas que les résultats de ces efforts différeront des précédents.
他坚信,这些努力的结果将与以往的努力有所不同。
Nous croyons fermement que sous votre direction, nos travaux seront menés à bien.
我们坚信,在你的领导下,我们的审议工作将取得成果。
Cela irait également à l'encontre de la présomption d'innocence, que nous appliquons tous et en laquelle nous croyons.
而且这也违背了我们所有人都奉行和坚信的“在证明有罪之前是清白的”这个名言。
Ces familles ont résolument cru à la grandeur de leur pays tout au long des moments les plus difficiles.
这些家庭在具考验性的时刻坚信他们的国家是了不起的。
Nous croyons fermement que notre décision était la bonne et qu'elle a été prise au bon moment.
我们坚信,我们的做法是恰逢其时的正确选择。
Nous sommes fermement convaincus que ces arrangements ne doivent pas reposer uniquement sur le poids économique.
我们坚信,这样的安排绝不应纯粹按照经济力量而分配。
Je suis fermement convaincu que les effets de l'application de ces décisions se feront bientôt sentir.
我坚信,执行我们的决定不久将取得可见的效果。
Nous sommes convaincus qu'une réduction sensible de la pauvreté contribue à la réalisation d'une culture de paix.
我们坚信,有效的减轻贫穷努力有助于实现和平文化。
La délégation mongole est convaincue que la session en cours constituera une étape importante sur cette voie.
蒙古代表团坚信正在举行的会议是这条道路上的一个重要阶段。
Nous sommes fermement convaincus que l'éducation est la solution primordiale en matière de réduction de la pauvreté.
我们坚信教育是减贫的主要解决办法。
Cet universitaire accompli, grand chef d'entreprise et diplomate chevronné est résolument dévoué aux idéaux de l'ONU.
他是一位成就斐然的学者,私营部门的领导人和坚信联合国的经验丰富的外交官。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。