L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.
以最低行政理由源自对个体豁免情况作出规定条款。
L'amende administrative minimum est fondée sur les dispositions prévues pour les dérogations individuelles.
以最低行政理由源自对个体豁免情况作出规定条款。
La religion est-elle un argument déterminant dans le refus de dépénaliser l'homosexualité ?
那么宗教是否会被当做拒绝禁止同性恋理由?
En outre, le fait que les infractions ci-après soient commises par une organisation criminelle constituait selon le nouveau Code pénal une circonstance aggravante: trafic illicite de migrants, trafic d'organes et de tissus humains, vol d'énergie, détention ou cession de matières dangereuses sans autorisation et infractions liées aux drogues.
新《刑法典》还将规定,犯组织实施下述犯将构成从重理由:偷运移民、贩卖人体器官和人体细胞组织、偷盗能源、未经许可拥有或转移危、毒品犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。