Il avance à pas de géant.
他迈了。
Il avance à pas de géant.
他迈了。
La machine-outil d'affaires et un grand pas en avant.
而机床事业部又往前迈进。
Un an à faire un gros, gros développement, année après année.
做到了年
,年年
发展。
Il redescend l'escalier quatre à quatre.
他跨下楼梯。
Ta planète est tellement petite que tu en fais le tour en trois enjambées.
“你星球如此小,只需要跨三
,便可以环绕
周。
C'est un grand pas de fait.
〈转义〉这是前进了。
Le présent instrument, en revanche, va beaucoup plus loin.
但是目前文书迈进了
。
Cette opération est considérée par toutes les parties comme un progrès considérable.
方认为,这
动是向前迈
。
La création d'un secrétariat représente donc un acquis considérable.
单独秘书处
设置是迈
。
Avançons à grands pas lorsqu'il y a un consensus.
在已达成共识问题上,我们应该迈开
往前走。
Elle est en net progrès par rapport à la stratégie antérieure.
与上个战略相比,这
战略向前迈进了
。
Cette entreprise constitue une avancée importante à plusieurs titres.
从几方面看,这工作都是向前迈进
。
Les documents élaborés par le Secrétariat représentent de grands progrès dans cette direction.
秘书处准备文件在这方面向前迈
了
。
De grands progrès ont été faits pour timoriser l'administration publique.
在公共政当局“东帝汶化”
道路上迈开了
。
L'adoption de la Convention contre la corruption représente un autre pas important en avant.
《反腐败公约》通过是向前迈进
又
。
Il s'agit là d'une mesure très importante, pour laquelle je félicite les deux parties.
这是向前迈,我祝贺双方取得了这
成就。
L'adoption de la résolution 1353 (2001) constitue un grand pas en avant.
第1353(2001)号决议通过是向前迈
。
Lorsque notre territoire a été divisé en morceaux, des armées en marche de partager une cuillère de soupe.
当我们领土分裂成碎片,军队军队
前进,想来分
份。
Les réunions conjointes qui ont déjà eu lieu représentent un grand pas en avant.
已举联席会议是向前跨
,但小组非常希望鼓励进
更定期
交流。
À cet égard, nous considérons que la Conférence mondiale a fait un grand pas en arrière.
对此,我们认为本次世界会议向后倒退。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。