Les Brigades Du Tigre.20...
《虎警大队》.
Les Brigades Du Tigre.20...
《虎警大队》.
Et puis le Premier ministre est venu, et là il y a eu une grande équipede secours.
之后总理来了,那时来了一大队救援人员。
Les participants à ce sommet ont été unanimes à condamner ce genre de pratique en affaires.
与会者表示决心与政府当局、特别同打黑大队保持密切合作。
Ces derniers ont déclaré que Faïsal était mort dans leurs bras au quartier général de la brigade.
们说,Faisal刑事调查大队队部死的,当时们正抱着。
Il fut arrêté en un seul coup avec quelques autres camarades par l'équipe policière anti-prostitutionnelle avant que la petite pilule bleue lui guélît.
'un 色小药丸还没能给力之前,就和几个同志被扫黄大队一举抓获。
Un renseignement concernait le décès d'un jeune Batwa, à la suite de torture infligée par l'administrateur communal, dans un cachot de brigade en province de Kirundo.
有一份报告涉及一名年轻的巴特瓦人基隆多省的一个大队牢房中被一名市级官员施酷刑致死的案件。
Avez vous entendu les applaudissements pour les USA, le Canada, l'Australie, la Fédération Russe.Méditez ce qu'il se passe avant de dire et écrire n'importe quoi.
对比你们听到美国队,加拿大队,澳大利亚,俄罗斯的欢呼,扯之前,请你们先思考一下之前发生过什么(指的火炬巴黎传递)。
Enfin, dans la sixième affaire, un inspecteur et neuf agents de police judiciaire de la Brigade des stupéfiants métropolitaine avaient été appelés à déposer mais n'étaient pas poursuivis.
最后,第六例案件中,都市禁毒大队的一名警官和九名侦缉人员被传唤作陈述但并未受到指控。
Plusieurs États, tels que Madagascar, avaient mis sur pied des unités de police spécialisées, et certains États avaient reçu une aide à cette fin, notamment de l'UNICEF.
马达加斯加等一些国家已建立起专门的警察大队,而且一些国家接受了联合国儿童基金会这方面的援助。
La même procédure est appliquée en cas d'intervention de la brigade des stupéfiants, du département de l'immigration, de la brigade des mœurs et du laboratoire de médecine légale.
需要缉毒队、移民局、惩恶大队和法医学实验室参与的调查中采用相同的程序。
Parfois, un grand troupeau de bisons, se massant au loin, apparaissait comme une digue mobile.Ces innombrables armées de ruminants opposent souvent un insurmontable obstacle au passage des trains.
有时可以看到一大群野牛远处排成大队,它们简直象一座活动的堤防,这一支由无数反刍动物组成的大军,经常铁路上给来往火车造成无法克服的障碍。
Les faits seraient intervenus dans la nuit de lundi à mardi, et une enquête a été confiée à la brigade de répression du banditisme de la Police judiciaire de Paris.
巴黎司法警察局镇压匪盗大队已奉命对此案件展开调查。
En l'absence d'autorisation préalable du Procureur de la République, le commandant adjoint de la brigade de Ouidah, n'a pas permis à la Commission de consulter le registre s'y trouvant.
由于未经公诉人的事先批准,维达警察大队副队长不准委员会查阅它的登记册。
Beijing équipe de gestion urbaine et un grand nombre de petites entreprises et institutions ont dans notre société à acheter toutes sortes de libération massive de véhicules d'octroi de licenses.
北京市很多城管大队及大小企事业单位先后我公司批量购买各种解放牌车辆。
Sur les 212 dirigeants de village (25 responsables en chef (Head captains) et 187 responsables (Captains) (Marrons et autochtones), 5 responsables étaient des femmes (2,3 %, toutes des femmes Marrons).
212名村领导——25名大队长,187名队长(丛林黑人和土著人)中,有5名妇女(2.3%,都丛林黑人)。
Les unités de l'armée déployées le long de la frontière verte et les unités de la Brigade des douanes qui les appuient manquent de matériel spécialement destiné aux opérations frontalières.
部署绿色边界沿线的黎巴嫩武装部队和海关大队各部队没有专门用于执行边界任务的设备。
Les Forces armées libanaises et les unités de la Brigade des douanes s'acquittent de leurs fonctions relatives à la sécurité frontalière avec du matériel qui est non seulement insuffisant mais aussi inadapté.
黎巴嫩武装部队和海关大队执行维护边界安全职责时使用的设备数量不足,或不适合所执行的任务。
Je tiens à ce que la position du Canada sur les questions particulières qui sont présentées à l'Assemblée générale soit perçue dans le contexte de notre politique à long terme dans la région.
我希望各国根据加拿大对中东地区问题的长期政策来看加拿大队对大会上提出的具体问题的立场。
Les inculpés étaient un inspecteur et un sous-préfet du commissariat de Buin, un inspecteur et trois agents de police judiciaire du commissariat de Coquimbo et un chauffeur de véhicule de la Brigade antigang de l'Ouest.
这些案件中被指控的非法胁迫者为:刑事调查局布因署的一名警官和一名副署长;科金博署的一名警官和三名侦缉人员;以及西部盗窃调查大队的一名驾驶警员。
Les Forces armées libanaises sont appuyées par les unités de la Brigade des douanes, force en uniforme relevant de l'Administration générale des douanes, qui effectuent des patrouilles motorisées dans les zones situées près de la frontière.
海关大队海关总署的建制和行政部门,负责边界附近流动巡逻,支助黎巴嫩武装部队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。