Il fauche la vie de nos citoyens.
它正在夺去我们公民的生。
Il fauche la vie de nos citoyens.
它正在夺去我们公民的生。
La faim tue les femmes et les enfants.
饥饿正在夺去妇女和儿童的生。
Certains ont même péri entre les mains des forces militaires israéliennes.
一人甚至被以色列军事部队夺去生。
L'interminable conflit israélo-palestinien a fait des milliers de morts.
漫长的巴以冲突夺去了成千条生。
Après avoir servi dans la garde impériale, il est emporté à trente ans par la maladie.
在皇家卫队服役后,30岁时被疾病夺去生。
Elles ont été brutales, emportant plus de 5 millions de vies.
战争野蛮残忍,夺去了500多万人的生。
Nous déplorons le fléau qui décime chaque jour des centaines d'Africains.
我们感觉到每天夺去几百非洲人的无狱之火。
L'utilisation de cette catégorie d'armes entraîne chaque année la disparition de centaines de vies humaines.
每年,小武器和轻武器都夺去数百人的生。
Car le paludisme tue une personne dans le monde toutes les 30 secondes.
疟疾每30秒就夺去世界方的一人的生。
Les armes légères tuent plus de 10 000 personnes par semaine.
每星期,小武器都会夺去高达10 000人的生。
Le sida est un tueur silencieux qui fait 8 000 victimes par jour.
艾滋病是一沉默的杀手,每天夺去约8 000人的生。
En République-Unie de Tanzanie, le tsunami a fait 12 victimes.
在坦桑尼亚联合共和国,海啸夺去了12人的生。
Au XXe siècle deux guerres mondiales ont éclaté, emportant des millions de vies humaines.
二十世纪期间爆发了两次世界大战,夺去了数以百万计的人类生。
En une occasion, ces derniers ont tué une mère palestinienne de trois enfants.
有一次,开枪者夺去了一位巴勒斯坦母亲的性,她有三孩子。
En Afrique subsaharienne, le sida a fait périr les parents de presque 12 millions d'enfants.
在撒哈拉以南的非洲区,爱滋病已夺去了将近1,200万儿童父母的生。
Les cancers du col de l'utérus et du sein sont également à l'origine de nombreux décès.
宫颈癌和乳房癌也夺去很多人的生。
Telles sont les preuves de la violente réalité.
他还告诉我们仅在四天之后发生的疯狂袭击,夺去了在该国的四名乌干达士兵的生。
Ou bien : Mourir vos beaux yeux, Belle marquise, L'amour me font.
您那美丽的双眼夺去我的生,美丽的侯爵夫人,爱呀!
Au plan mondial, le virus a tué 3,8 millions d'enfants et fait 13 millions d'orphelins.
艾滋病病毒/艾滋病夺去了全世界380万儿童的生,并使另外1 300万名儿童沦为孤儿。
Chaque jour, les catastrophes naturelles coûtent la vie à près de 200 personnes dans le monde.
平均每天自然灾害在世界各夺去将近200人的生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。