Nous ne cherchons pas à prendre des territoires à Israël.
我们想从以色列手中夺土地。
Nous ne cherchons pas à prendre des territoires à Israël.
我们想从以色列手中夺土地。
Au siècle suivant, la juridiction est partagée entre comtes et évêques.
在接下来的几个世纪,最高管辖权权给那些伯爵和主教共同分割夺了。
Le 11 novembre, en fin d'après-midi, elles ont pris Meymaneh, capitale de la province de Faryab.
11日午后他们夺法里亚布省省会梅伊马内赫。
Les bandits armés ont toutefois réussi à prendre le bâtiment de l'administration de district.
尽管如此,武装匪徒成功夺了地区行政大楼。
Les biens appartenant aux Nations Unies, en particulier des véhicules, sont régulièrement confisqués.
属于联合国的财物,尤其是车辆,经常被夺。
L'autre solution serait une action militaire visant à s'emparer du territoire tenu par le RUF.
另一种式就是采军事行动夺联阵控制的地区。
Elle a laissé orphelins 13 millions d'enfants.
它夺了将近2 200万人的生命,使1 300万儿童成为孤儿。
Ces droits de propriété ne peuvent faire l'objet ni de prescription, ni de saisie, ni d'aliénation.
这些地产能被没收、夺或转让。
Dans la nuit, l’organisation clandestine “les officiers libres” s’empare du pouvoir et renverse le roi Farouk Ier.
夜晚,“自由军官”秘密组织夺政权,推翻了国王法鲁克一世。
La confiscation des terres, l'exploitation des ressources en eau et les démolitions de maisons se poursuivent.
仍在继续没收土地、夺水资源和拆毁住房。
En décembre 2003, la milice Garre a pris le contrôle d'El-Wak en expulsant le clan Marehan.
,Garre族民兵从Marehan族手中夺对El Wak的控制。
Le moment est venu de leur retirer le contrôle de la situation et de prendre les rênes.
现在是夺控制权并负起责任的时候了。
Il a menacé de prendre le pouvoir par la force si on l'empêchait de disputer l'élection présidentielle.
亚拉先生扬言,如他竞选,他就要武夺政权。
Le Comité a une fois de plus rejeté toute tentative de prise du pouvoir par des voies anticonstitutionnelles.
委员会再次否定以非宪法途径夺权的任何企图。
Le Comité spécial a également été informé que les forces israéliennes continuaient à s'emparer des ressources en eau.
特别委员会还获悉,以色列部队继续夺水资源。
Les épidémies tuent nos populations.
传染病正在夺我们人民的生命。
Elle exhortait ses disciples à ne jamais renoncer à leur objectif: reprendre le pouvoir à Kampala.
她劝导她的追随者要投降,实现夺坎帕拉政权的目标。
Les Forces armées congolaises (FAC) auraient ensuite progressé vers le nord, en prenant Dongo et en atteignant Libenge.
此后,刚部队据报告已向北挺进,夺东戈并到达利本盖。
Il fallait arriver à convaincre le Front uni révolutionnaire qu'il ne pouvait parvenir au pouvoir par la force.
应当让革命联合阵线认识到:它能以武夺政权。
Des dépôts et équipement d'agences des Nations Unies et d'organisations non gouvernementales ont été saisis par les Taliban.
塔利班夺了联合国机构和非政府组织的仓库和设备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。