Elle a activement participé aux travaux des deux groupes d'experts des Nations Unies sur les missiles.
印度积极参与两个联合国弹问题政府专家小组工作。
Elle a activement participé aux travaux des deux groupes d'experts des Nations Unies sur les missiles.
印度积极参与两个联合国弹问题政府专家小组工作。
L'accroissement au titre des autres rubriques tient essentiellement aux activités du groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles.
非员额增长大部分用于弹问题政府专家小组工作。
À l'alinéa a) iv), supprimer les mots « groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles (2 sessions, 40 séances, 2002); ».
在第(a)㈣分段,删去“和弹问题政府专家组”。
Nous attendons avec intérêt le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles avant la prochaine session de l'Assemblée générale.
我们期待在大届议前看到联合国弹问题政府专家小组报告。
Nous jouerons également un rôle actif à cet égard, y compris par la participation au groupe d'experts gouvernementaux des Nations Unies sur les missiles.
在这方面,我们将继续发挥积极作用,其中包括参与联合国关于弹问题政府专家小组工作。
Nous continuerons de contribuer aux débats internationaux sur la question des missiles, notamment ceux qui ont lieu au sein du groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles.
我们将继续为关于弹问题国际讨论,包括在联合国弹问题政府专家小组中进行讨论作出贡献。
Cependant, l'absence de consensus constaté lors des réunions du Groupe chargé de la question des missiles montre que cette question exigera, à l'avenir, de retenir notre plus grande attention.
,弹问题专家组议上所见到未达成协商致情况表明,在将来需高度重视这问题。
Néanmoins, l'Australie a activement et vigoureusement appuyé les efforts de non-prolifération des missiles balistiques et se félicite qu'un expert australien participe au groupe d'experts des Nations Unies sur les missiles.
,澳大利亚坚决地积极支持确保弹道弹不扩散努力,它感到高兴是,名澳大利亚专家正在参加联合国弹问题专家小组工作。
En tant que participant au Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles, l'Australie travaille également au sein de cette instance pour élaborer des recommandations concrètes destinées à orienter les efforts de la communauté internationale en matière de lutte contre la prolifération.
澳大利亚作为联合国弹专家小组参与国正努力在该论坛制定切实建议,以指国际社与扩散斗争努力。
L'Indonésie espère que la création par le Secrétaire général d'un groupe d'experts gouvernementaux pour examiner la question des missiles sera un premier pas qui permettra d'arriver à prendre en compte les intérêts de toutes les nations en matière de sécurité.
印度尼西亚希望,秘书长设立弹问题政府专家小组来研究这问题将成为第步,其致结果将考虑到所有国家安全利益。
Le Japon continuera de participer de façon active aux discussions sur le Code international de conduite ainsi qu'aux travaux du Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles afin de créer un cadre multilatéral pour enrayer et réduire la menace de prolifération.
日本还将继续积极参加有关国际行为守则讨论,以及联合国弹问题政府专家小组工作,从建立起种制止和减少扩散威胁多边框架。
À cet égard, ma délégation espère que le troisième Groupe d'experts gouvernementaux sur les missiles, qui vient de débuter sa première session, fournira des directives constructives sur la manière de traiter la difficile question des missiles sous tous ses aspects.
在这方面,我国代表团希望,已开始举行第届议第三个弹问题政府专家组将就如何处理弹所有方面复杂问题提供建设性指意见。
Le travail du Groupe d'experts chargé d'examiner la question des missiles constitue un point de départ important et permettra par la suite aux États Membres d'examiner ces questions en profondeur et avec l'objectivité nécessaire pour qu'il soit possible de prendre en commun les décisions requises.
关于弹问题专家小组工作是重要出发点,能够使员国以必要客观态度深入地审查这些问题,使我们能够道采取必要行动。
Un expert de la COCOVINU spécialiste des missiles a participé à un séminaire sur les drones, leur mission, leurs liens et leurs charges utiles, qui a eu lieu à Washington (États-Unis) pour se tenir au courant des technologies et des programmes de drones les plus récents ainsi que des tendances futures dans ce domaine.
监核视委名弹专家参加了哥伦比亚特区华盛顿个有关无人驾驶航空器:任务、联系和有效负荷讨论,以取得有关无人驾驶航空器技术、方案和未来趋势最新信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。