Il faudra doter les cinq secteurs de spécialistes du génie de combat et du génie infrastructure.
所有五个地区将需要战斗工程兵和建筑工程兵。
Il faudra doter les cinq secteurs de spécialistes du génie de combat et du génie infrastructure.
所有五个地区将需要战斗工程兵和建筑工程兵。
Les équipes seront également accompagnées par des ingénieurs chargés de la neutralisation des explosifs et des mines dans la région.
这些小组也将由工程兵陪同,以排除该地区未爆炸的弹药和地雷。
Il est actuellement prévu de développer les éléments techniques du corps, en particulier l'artillerie, la défense aérienne et le génie.
正在拟订计划,为这些军团发展更多的技术兵种,别是炮兵、防空兵和工程兵。
On a mentionné la possibilité de mettre davantage à contribution les ingénieurs militaires de la MINUSTAH pour tous les travaux de génie civil.
增加用
海稳定团工程兵帮助实施各类土建工程的问题已经显现。
Le travail des ingénieurs militaires russes opérant sur le territoire des États de l'ancienne Yougoslavie a été largement reconnu par la communauté internationale.
俄罗斯军事工程兵在前南斯拉夫各国领土开展的工作受到了广泛的国际承。
Les unités de génie de la MINUL, aux côtés de leurs homologues des nouvelles Forces armées libériennes, s'efforcent de maintenir les routes ouvertes.
团工兵部队正在同新组建的
比里亚武装部队工程兵一道努力,以保持道路畅通。
Chaque année, une formation est organisée à l'intention des officiers du génie concernant les dispositions du droit international humanitaire et les exigences du Protocole.
每年,为工程兵的军官举行培训,学习国际人道主义法的规定及《议定书》的要求。
Dans le cadre d'une opération conjointe avec le Chili, l'Équateur enverra prochainement en Haïti 63 ingénieurs militaires et fournira du matériel pour la construction de routes.
最近在同智合行动的框架内厄瓜多尔将向海地
遣一个由63名工程兵组成的工程队,并为修建道路提供设备。
La MINUL a aussi aidé le Gouvernement à rechercher les sites qui pourraient se prêter à l'exploitation du sable et ses ingénieurs participent à la remise en état des routes qui y mènent.
团还协助政府查明和评估沙土采矿的可能场地,而
团部队工程兵正协助恢复通向这些场地的道路。
À l'instar de M. Guéhenno, je trouve extrêmement alarmant d'apprendre que des menaces ont été proférées contre les ingénieurs chinois déployés au Darfour dans le cadre de l'Opération hybride Union africaine-Nations Unies au Darfour (MINUAD).
同盖埃诺先生一样,听说对中国工程兵发出了威胁,我也感到极为不安。 这些工程兵是作为合国-非洲
盟达尔富尔
团(达尔富尔混合行动)的一部分被部署到达尔富尔的。
Le Groupe recommande de rechercher les moyens de mieux utiliser les ingénieurs de la MINUSTAH de façon à améliorer la synergie entre le mandat de la Mission et les besoins de développement en Haïti.
小组建议探讨如何进一步用
海稳定团工程兵,加强稳定团授权任务与海地发展需求之间的协同增效作用。
Comme le plan de déploiement intégré de la MINUAD l'a illustré, l'ordre de déploiement - logisticiens, ingénieurs et personnel médical d'abord, en tant qu'ensembles d'appui léger et lourd des Nations Unies, et les nouveaux bataillons ensuite - est logiquement conçu.
正如达尔富尔混合行动综合部署计划显示的那样,应按顺序进行部署,即先部署后勤兵、工程兵和军医,作为合国小规模和大规模一揽子支援计划,然后部署新的营。
Je tiens à dire que nous avons, en tant que Gouvernement, investi plus de 20 millions de dollars dans l'équipement de ce bataillon de génie et en matériel militaire, mais à présent nous n'exécutons qu'un projet de 100 000 dollars.
作为一个政府,我们投资了2 000万美元,用于装备工程兵部队和军事装备,但目前我们正在进行的只有一个10万美元的项目。
Pour faire rapidement une différence sur le terrain, il faudrait déployer sans tarder un élément militaire important comprenant des soldats du génie, du personnel médical et autres personnels d'appui, d'abord dans les zones qui regroupent un grand nombre de personnes vulnérables.
为了早日在当地产生影响,要迅速部署一支配备工程兵、医务支援并有其他使能能力的大部队,部队初期要部署在有大量弱势民众的地区。
Bon nombre d'entre eux datent de la Deuxième Guerre mondiale. Dans le cadre des opérations antiterroristes en Tchétchénie, nos ingénieurs militaires se heurtent au problème du désamorçage des mines les plus modernes, destinées à détruire aussi bien les vies humaines que l'équipement.
作为反车臣恐怖主义行动的一部分,我们的军事工程兵不得不冒着危险排除意在杀伤人员和摧毁设施的最现代化的地雷。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。