Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.
皮特凯恩没有常住的医生。
Aucun médecin n'est établi en permanence à Pitcairn.
皮特凯恩没有常住的医生。
Un candidat à la Chambre d'assemblée doit être, en règle générale, résident des Bermudes.
候选人还必须是百慕大的常住居民。
Cette évolution a une incidence considérable sur le lieu de résidence d'un fonctionnaire.
家庭模式的变化对工作人员的常住地具有重大影响。
Parmi la population permanente, 46,3 % vivent dans les villes et 53,7 % dans les campagnes.
3%常住人口居住在城市,53.7%——在农村地区。
Par résidence habituelle, il faudrait entendre la résidence permanente sur le territoire affecté par la succession.
惯常居住应指在受继承影响的领土内常住。
Ce sont précisément ces types de déplacements qui ne retiennent pas l'intérêt des médias.
这些国家政府强行把人民赶出家园,以便扫清道路,实施农业或发展项目增加移入人口和常住人口的重负。
Plus de 30 000 documents de voyage ont également été produits à l'intention de résidents habituels du Kosovo.
还对常住居民签发了3万旅行证件。
Ce plan prévoit notamment la nomination d'un Coordonnateur des services de santé qui sera établi en Nouvelle-Zélande.
这项计划命一名常住新西兰的保健事务协调员。
Près du tiers de ces personnes sont déplacées dans les limites de leur municipalité de résidence.
其中有大约三分之一的流离失所者在常住的市内流离失所。
Autrefois, l'enfant ne pouvait généralement être déclaré que dans la localité de résidence de la mère.
在以往的实践中,新生婴儿一般只能在其母亲常住户口所在地进行出生登记。
Connaître le chiffre exact de la population résidente d'un pays est crucial pour les statisticiens du travail.
在何一国家,计量常住人口对劳工统计学家来说都非常重要。
Dépopulation et vieillissement se poursuivent également dans les petites localités rurales de 200 à 500 habitants.
在达到200和500常住居民人口的最小的农村自治市中,人口流失和老龄化的现象仍在继续之中。
Les victimes non résidentes devraient disposer des mêmes voies de recours et bénéficier du même traitement que les résidents.
非常住居民应能得到与常住居民一样的补救办法并得到同样待遇。
Les membres de la famille sont soit chefs d'entreprise, conjoints, enfants et autres parents résidents ou non résidents.
家庭成员可以分为:企业主、配偶、子女和其他常住或非常住的亲属。
Si le destinataire n'a pas d'établissement ou d'adresse postale, la communication doit lui être envoyée à sa résidence habituelle.
如果对方没有营业地或通讯地址,通知需发给他的常住地。
Les seuls emplois existant dans le territoire sont des postes de fonctionnaire, normalement réservés aux résidents permanents de Pitcairn.
该领土的唯一就业机会是通常专门留给皮特凯恩常住居民担的政府职位。
Ledit Territoire n'avait pas de population permanente, et les Ilois s'étaient vu accorder le droit de résider au Royaume-Uni.
该岛屿没有常住人口,伊洛伊斯人已被赋予在联合王国的居住权利。
Le pays compte également des habitants originaires, entre autres, de Hongrie, d'Ukraine, de Russie, de Bulgarie, de Grèce.
国家还有匈牙利人、乌克兰人、俄罗斯人、保加利亚人、希腊人和其他民族的常住居民。
Il ya une richesse d'expérience dans le personnel professionnel et technique dans la base permanente de gérer et de soins.
有经验丰富的专业技术人员在常住基地,负责管理、抚育。
Cette lettre exposait la position du Gouvernement libérien sur l'application des résolutions 1521 (2003) et 1532 (2004).
他通过利比里亚常住联合国代表团转交当时在纽约的专家小组一封信,信中概述了利比里亚政府遵守第1521(2003)号和第1532(2004)号决议的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。