Le plus commun étant le renard roux.
最常是棕色狐狸。
Le plus commun étant le renard roux.
最常是棕色狐狸。
C'est un symptôme fréquent dans cette maladie.
这是这种疾病常。
L'ellipse du verbe est courante en français.
动词省略在法语是常。
Il fait chaud ces derniers jours, c'est plutot rare.
这几天天气挺热,不常。
La grippe est une maladie infectieuse fréquente.
感冒是一种常病毒性感染。
Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.
下面,我列举集人们常行为。
Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.
文档处理是最常应用程序之一。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真难以置信啊,不常!
Elle voudrait savoir si cela est habituel et, dans l'affirmative, pour quelles raisons.
她问这种情况是否常,常话,原因是什么。
Sommeil agité, fièvre et stress sont connus pour être les déclencheurs de ces terreurs nocturnes.
该常诱因是睡眠不稳,发烧,压力。
Le mal de dos est très fréquent.
背部疼痛是日常生活常病之一。
Les hallucinations du sommeil relatées apparaissent le plus souvent aux personnes qui souffrent de narcolepsie.
睡眠幻觉常于患有发作性睡眠人群。
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年是兔年,当然,这将是最常到装饰了。
L’enterrement religieux reste également très fréquent.
宗教葬礼同样也很常。
Certaines excuses courantes sont listées ci-dessous.
下面列出了这些常理由。
) Les délits violents restent monnaie courante à Mogadishu.
暴力犯罪在摩加迪沙仍然常。
Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.
最常问题是缺乏资金。
La principale cause de décès est l'hémorragie puerpérale.
最常原因是产后出血。
C'est fréquent chez les petits garçons.
这是小男孩身上常情形。
Fréquence : ce prénom est répandu. Il est plutôt bien attribué aujourd'hui.
该名字常。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。