Les deux concurrents sont à égalité.
两名竞者分相等。
Les deux concurrents sont à égalité.
两名竞者分相等。
Il a réussi à marquer.
他射门分。他投篮分。
En Amérique du Nord, une légère baisse a été enregistrée.
而在北美洲,非医药治疗的分略有下降。
Tout élément de preuve relevant de ces catégories se verra affecté de ce coefficient fixe.
提供该证据类别的一件证据即到到固定百分的分。
Comme le montre le tableau 2, les notes varient grandement d'une société à l'autre.
如表二所显示的,所选公司在披露项目分上相差范围很大。
L'Australie arrivait en tête pour le nombre d'entreprises qui offraient des horaires de travail souples.
在提供灵活工作时间安排的公司方面,澳大利亚分最高。
En tout, les garçons l'emportaient sur les filles dans neuf des seize matières choisies.
总的说来,男生在16个选定科目上,有9个女生分高。
Dans le base-ball, il faut faire le tour du terrain pour marquer un point et gagner.
在棒球中,必本垒才分赢。
La somme de ces pourcentages est le "coefficient de valeur probante" de l'ensemble de l'élément de perte considéré.
这些分累积起来即可出有关损失内容的总的证据等级分。
La situation est restée stable en Europe de l'Est et du Sud-Est, l'indice composite s'établissant à près de 10 %.
东欧和东南欧的情况继续保持稳定,综合分稳定在接近10%的水平。
Le prix d'achat final s'établissait à 4,9 millions de dollars et le produit devait commencer à être livré en septembre 2000.
在审评中产生的关切是,分最高的两种产品需要中等至大幅度地修订软件或改变难民专员办事处 工作人员的操作方法。
Il ne s'agit pas non plus de l'une de ces conférences où une série d'engagements sont pris pour marquer des points.
这不是一次为争取分而作出一系列承诺的那种会议。
Singapour venait en premier pour l'intégrité de son gouvernement, avec le niveau de corruption le plus bas de la région (1, 3).
在政府廉政方面,新加坡分最高,政府官员腐败程度在亚洲最低(为1.3)。
Du point de vue de la proximité des clients, New York et Genève l'emportent sur Nairobi pour l'emplacement du secrétariat du Groupe.
从靠近服务对象的观点来看,纽约和日内瓦在作为环境管理集团地点设置问题上分高于内罗毕。
Trois poursuiveurs se passent le Souafle pour tenter de marquer des buts dans l'un des trois cercles d'or. Le but vaut dix points.
将鬼飞球投进对方的金色铁环从而分,进一球十分。
Les candidats qui auront obtenu les notes les plus élevées seraient inscrits sur une liste préliminaire et convoqués pour un entretien d'appréciation des compétences.
分最高的那些候选人列入短名单,接受注重力的约谈。
De manière générale, les plus publiées sont les informations portant sur les résultats financiers, les méthodes comptables et l'existence de différents mécanismes et structures de gouvernance.
总的来说,分最高的公司披露的项目涉及财务结果、会计方针并存在各种治理结构和机制。
Cependant, le taux de couverture progresse en Europe, en Amérique du Nord et en Océanie, où il atteint plus de 50 % du chiffre maximal.
不过,其覆盖度在欧洲、北美和大洋洲不断提高,达到接近50%的最高分。
Certains pays ont indiqué qu'ils avaient raccourci certaines procédures et qu'ils occupaient désormais une meilleure place dans le rapport «Doing Business» établi par la Banque mondiale.
例如,有些国家报告说他们减少了某些程序的必要时间,提高了世界银行《营商环境报告》中的分。
L'État partie n'a pas porté ces dossiers à la connaissance du Comité parce qu'il voulait cacher les notes que l'auteur avait obtenues et celles des autres candidats.
缔约国没有向委员会提交这些纪录,是为了对他本人和其他候选人的评估分保密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。