Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解的愤怒,而不能理解的中伤。
Nous comprenons la colère, non la malignité.
我们能理解的愤怒,而不能理解的中伤。
Paul Lagaffe aime beaucoup les plaisanteries(bonnes ou mauvaises).
保尔拉哥弗喜欢开玩笑(善的或的)。
Les Pays-Bas n'ont actuellement pris aucune mesure spéciale contre le harcèlement criminel.
目前荷兰还没有专门针对跟踪的法律。
Les autorités ont engagé des poursuites contre lui pour coups et blessures volontaires.
于是当局着手对他提出伤的起诉。
Dans certains cas, il n'est pas bien exploité.
在一些情况下,此类知识给利用。
Il l'a fait sans méchanceté.
他做这事不怀。
Tous les pouvoirs juridiques peuvent faire l'objet d'abus de la part d'individus malintentionnés.
任何法律权都可能被心怀的所滥用。
Un parti a même, en collusion avec des ambassades occidentales, diffusé des informations malveillantes.
某个党派甚至与一些西方大使馆相勾结,发布信息。
Il faut agir pour que les médias cessent d'inciter à un antisémitisme aussi virulent.
必须采取一些措施来制止媒体对反犹太主义的这种煽动。
Par exemple, dans certains États, la prétendue victime doit établir la mauvaise foi.
例如,在有些国家,声称受害的受害必须证明存在。
Elle s'emploie aussi à disculper les fonctionnaires accusés à tort, par erreur ou par malveillance.
调查科还可受到错误或指控的工作员洗刷罪名。
Épargnez-moi vos commentaires!
别跟我说您那些中伤的话!
Ils sont des intrus malveillants qu'il convient de maintenir à l'écart.
他们是外——而且是中伤的外——因此应该置身我国之外。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的爱德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有中伤。
Les membres du groupe de l'ONU excellent dans le domaine de la médisance et de la diffamation.
最后,小组成员长于诽谤。
La transmission intentionnelle du VIH à autrui est un acte de malveillance qui doit être sanctionné.
涉及蓄向他传播艾滋病毒的,理应得到惩罚。
Le Rapporteur spécial a été horrifié à la vue des destructions sauvages infligées à la ville de Rafah.
特别报告员对于拉法受到破坏的情况感到震惊。
Nous devons aller de l'avant et créer un véritable cadre international pour lutter contre ces actes crapuleux.
我们应该继续动并建立一个真正的国际框架来打击这些。
En d'autres mots, le libellé du projet de convention permet que la mauvaise foi vienne compromettre le contrat.
换句话说,公约草案所使用的措辞允许损害合同。
Les attentats sauvages de Londres et de Charm el-Cheikh cette année ont clairement démontré l'urgence de notre tâche.
今年在伦敦和沙姆沙伊赫进的攻击明确表明,我们的任务十分紧迫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。