Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管于抽取一定量的。
Les pipettes en verre sont utilisées pour prélever une petite dose déterminée de liquide .
玻璃吸管于抽取一定量的。
Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.
土壤样品应当在两种深度抽取。
La phase liquide et le liquide d'extraction sont normalement mélangés avant analyse.
在分析检验之前,态物同抽取通常混合一起。
Tout prélèvement d'échantillons ou de spécimens de marchandises donne lieu à procès-verbal.
无论何时抽取货样或样本,均应具备法律说明。
Solides et boues nécessitent une homogénéisation pour pouvoir être pompés comme des liquides.
固和废渣都需要同质化,以便作为泵抽取。
Deux personnes doivent alors être associées au processus.
在这种情况下,应有两人参与抽取货样和样本的过程。
La recherche et l'extraction des eaux souterraines se font essentiellement sur terre.
地下水的勘探和抽取大多数是在陆上进行的。
Les échantillons ou spécimens de marchandises sont prélevés dans les quantités minimales nécessaires pour une enquête.
应抽取足够调查所的、最少数量的货样或样本。
La puissance occupante ponctionnerait plus de 85 % de l'eau de la couche aquifère de la Cisjordanie.
占领国据西岸含水层抽取85%以上的水。
Parmi celles-ci, il convient de citer les mises en défens et le captage des eaux superficielles.
有些计划的目的是使一些林区不作放牧之,其次是抽取表层水。
Les dirigeants du FRU et le Président du Libéria ont, à n'en pas douter, reçu d'importantes commissions.
联阵领导人和利比里亚总统无疑抽取大量的佣金。
Ces informations recueillies dans un échantillon de 12 000 décisions et résolutions sont en cours d'examen.
目前正在对抽取的12 000个此类决定和决议的相关信息进行分析。
Cet échantillon est numérisé, puis des données biométriques en sont extraites pour créer un modèle de référence.
然后,这一样本中抽取生物测定数据,以创建一个参考模板。
Le Comité admet qu'une partie de l'eau fournie aux réfugiés a pu être prélevée dans la zone humide d'Azraq.
小组承认,一部分提供给难民的水可能艾兹赖格湿地抽取。
Le Comité a décidé d'examiner ce groupe de 978 déclarations en recourant à un échantillon statistiquement représentatif.
小组决定通过抽取有统计代表性的样本来审查这一组索赔(共987件)。
En cas de prélèvement de spécimens ou d'échantillons, les autorités douanières notifient par écrit l'importateur ou son représentant.
在抽取样本和检验样品时,海关当局应向出口商或其代表提供书面说明。
On peut aussi prendre des photos en posant à côté des fûts les échantillons qui y ont été prélevés.
应把取到的样品拿到中抽取样品的大桶旁边,一起照相。
L'eau souterraine est extraite d'une couche de pyrite située à une profondeur de 20 à 60 mètres; elle ne nécessite aucun traitement.
地下水是地下20-60米厚的黄铜矿层中抽取的,无需加工。
Les États protégent particulièrement les sites où de l'eau souterraine est captée dans un aquifère ou alimente un aquifère.
各国应特别保护含水层抽取地下水或向其充水的地点。
À cette fin, il se fonde sur les réponses de 226 entreprises faisant partie des plus grandes STN du monde.
这些结果依据的是世界最大跨国公司中抽取的226名应答者的答复。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。