Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着雪橇。
Sur la route enneigée , on apercevait des chevaux qui tiraient de lourds traîneaux .
积雪道路上,我们看见一些马拉着雪橇。
Le peuple travailleur ployait sous des impôts écrasants.
以前劳动人民被捐税压得直不起腰。
1963 Les panneaux de particules, le plastique supplantent le bois massif.
1963年刨塑料取代了木头。
La mort de son père fut pour elle un terrible ébranlement.
她父亲去世对她是一个打击。
Assumer de lourdes responsabilités ne te fait pas peur.
即使是肩负责任也不会让你感动害怕。
L'Afrique supporte une proportion écrasante du fardeau du paludisme.
非洲承受极其疾负担。
Le poids de la tradition joue sur contre les femmes au Tchad.
传统给乍得妇女带来包袱。
Mais il aura à supporter un lourd fardeau en matière de développement.
但是它将肩负发展负担。
Les femmes continuent à assumer une part disproportionnée des responsabilités du ménage.
妇女继续承担特别家庭责任负担。
J'aborderai maintenant l'allégement du fardeau écrasant de la dette extérieure.
我现在谈谈减轻外债负担问题。
Le lourd fardeau de la dette extérieure préoccupe grandement de nombreux pays.
外债负担是许多国家主要关切。
Cela permettra de diminuer la lourde charge du service de la dette.
这将有助于减轻偿债负担。
Ce sont également les femmes qui doivent s'occuper des enfants orphelins.
妇女在照看孤儿儿童方面也挑起了负担。
Un des problèmes majeurs est celui de l'endettement.
这方面最问题之一是债务通融问题。
La liberté est un lourd prix à payer pour quoi que ce soit.
为了任何原因而失去自由都是一种代价。
De toute évidence, tous les Américains ont le coeur lourd aujourd'hui.
显而易见,今天美国人民心情是。
Les Albanais font partie des nations qui ont le plus souffert.
阿尔巴尼亚人是受苦最为民族之一。
L'Afrique continue de porter le lourd fardeau de sa dette et manque de ressources intérieures.
非洲继续承担着债务负担,并且缺少国内资源。
Le fardeau est lourd pour les seuls pays en voie de développement.
负担是,特别是对发展中国家来说。
Nous savons que le Conseil de sécurité est confronté à des fardeaux extraordinaires ailleurs.
我们知道,安全理事会在其他地方承受极为负担。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。