Eduard va aller voir un client important cet arprès-midi.
德
今天下午三点要去见一个重要客户。
Eduard va aller voir un client important cet arprès-midi.
德
今天下午三点要去见一个重要客户。
Sortez vite mon fusil de chasse de son étui, Edouard, et introduisez-y deux cartouches !
口快速猎枪在其情况下,
德
,并插入两个墨盒!
La plus grosse d’entre elle, “Etoile d’Afrique”, ornera le sceptre du roi Edouard VII.
其中最大的一块“非洲之星”则镶嵌在王
德
七世的权杖上。
Oui, Edward, oui.Oh, Dieu, n'arretes pas.
(是的,德
,是的。
Le Secrétaire général a nommé Edward Luck Conseiller spécial pour la responsabilité de protéger.
秘书长已任命德
·乐克为保护责任特别顾问。
M. José Eduardo dos Santos, Président de la République d'Angola, prononce une allocution.
安哥拉共和总统若泽·
德
多·多斯桑托斯
生阁下在大会讲话。
Cette initiative mérite qu'on l'appuie, comme l'a dit M. Shevardnadze, Président de la Géorgie.
这一项由格鲁吉亚总统德
·谢瓦尔德纳泽
生提
的倡议应该得到支持。
Sa charité avait aussi un caractère rare, l'abstention de médisance, à plus forte raison de calomnie.
他的德也同样是一个难得的品质,没有诽谤,更没有恶意中伤。
Après avoir fait de l'aviron à Edward Island au Canada, le prince William se met au hockey !
继加拿大德
岛赛艇后,威廉王子又开始打曲棍球了!
Six centres d'apprentissage sont situés en Nouvelle-Écosse et il y en a un autre à l'Île-du-Prince-Édouard.
有六个学习中心设在新斯科舍省,第七个在德
王子岛省。
Une clinique radio est opérée depuis le King Edward VII Memorial Hospital à l'intention des habitants de Camp.
德
七世纪念医院开办了一个为农村服务的远程诊所。
M. José Eduardo dos Santos, Président de la République d'Angola, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale.
安哥拉共和总统若泽·
德
多·多斯桑托斯
生在陪同下进入大会堂。
Il existe également des logements réservés aux personnes âgées à proximité immédiate du King Edward VII Memorial Hospital.
此外,在毗邻德
七世纪念医院的地方,也为老年人提供了一些收容所。
M. José Eduardo dos Santo, Président de la République d'Angola, est escorté hors de la salle de l'Assemblée générale.
安哥拉共和总统若泽·
德
多·多斯桑托斯
生在陪同下离开大会堂。
La session a été ouverte par le Président, M. Juan Eduardo Eguiguren (Chili) qui a également fait une déclaration.
本届会议由主席胡安·德
多·埃吉古伦
生(智利)主持开幕并致开幕词。
Le Président de la Commission d'identification de la MINURSO, Eduardo Vetere, a également rencontré ce dernier le 18 avril.
西撒特派团身份查验委员会主席德
多·维泰雷也于4月18日会晤了波利萨里奥阵线的协调员。
C'est ce qu'Edward Said, un grand Palestinien et une des plus grandes figures de notre temps, a appelé « orientalisme ».
一位伟大的巴勒斯坦人,们时代的最伟大人物之一
德
·赛伊德将此称之为“东方主义”。
En la personne d'Eduardo Zuleta, la Colombie eut le privilège de présider l'ouverture de la première session de l'Assemblée générale.
哥伦比亚有幸通过德
多·苏莱塔主持了大会第一届会议的开幕式。
Ils adhèrent à la loi d'amnistie récemment adoptée par le Parlement angolais sur l'initiative du Président José Eduardo dos Santos.
他们遵守由何塞·德
多·多斯桑多斯总统提
的、最近由安哥拉议会通过的大赦法。
Le Président (parle en anglais) : J'invite S. E. M. Eduard Kukan, Ministre des affaires étrangères de la République slovaque, à prendre la parole.
主席(以英语发言):下面请斯洛伐克共和外交部长
德
·库坎
生阁下发言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。