Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.
该区域大约有16%住户无法取得含碘盐。
Environ 16 % des ménages de la région n'avaient pas accès au sel iodé.
该区域大约有16%住户无法取得含碘盐。
La coopération active du Ministère des mines a permis l'utilisation généralisée de sel iodé.
矿业部积极合作使食用碘盐成为可能。
Qui plus est, il est facile et peu onéreux d'y remédier par la consommation de sel iodé.
此外,食用加碘盐很容易治愈缺碘症,而且费用低廉。
L'UNICEF poursuit actuellement une stratégie visant à accroître encore l'utilisation de sel iodé et à pérenniser l'iodation du sel.
儿童基金会现正法进一步提高加碘盐使用量,并促进持续加碘。
Environ 33 pays ont atteint l'objectif fixé : plus de 90 % des ménages y consomment du sel iodé.
约有33个国家已经实现了90%以上家庭食用加碘盐目标。
Elles ont aussi contribué notablement à l'utilisation universelle de sel iodé pour le traitement des troubles liés aux carences en iode.
人发展行动项目为遍使用碘盐治疗碘缺乏病也做出了很大贡献。
Aujourd'hui, le sel iodé permet d'empêcher que 90 millions de nouveau-nés par an ne perdent une part importante de leur potentiel intellectuel.
现在每年有9 000万新儿因加碘盐免于严重丧失学习能力。
Les plus forts taux d'iodation ont été enregistrés en Amérique latine et dans les Caraïbes, ainsi qu'en Asie et dans le Pacifique.
拉丁美洲和加勒比东亚和太平洋地区加碘盐使用率最高。
Il faut contrôler plus efficacement la qualité du sel iodé et faire un effort particulier pour associer les petits producteurs à l'initiative.
需要更加有效地监测加碘盐质量,并作出特殊努力,将小型产商包括在这一倡议之内。
Du sel iodé est produit dans les vastes usines de Araltuz et Pavlodarsol et 15 minoteries ont été équipées pour pouvoir enrichir la farine en fer.
产碘盐任务由大型工厂“Araltoz”和“Pavlodarsoly”完成,在15个面粉产企业安装了面粉添加铁(补充铁)。
Dans les pays en développement, 72 % environ des foyers consomment du sel iodé, mais dans 37 pays, plus de la moitié des familles en sont toujours privées.
在发展中国家约72%家庭使用加碘盐。 然而,使用加碘盐家庭不足一半国家还有37个。
Là où la consommation de sel iodé est supérieure à 90 %, des mesures devraient être prises en vue de consolider et de soutenir les efforts entrepris.
在碘盐食用率超过90%地方,应采取步骤来巩固和持续这些努力。
Les progrès les plus notables de ces dernières années sont intervenus dans la définition et l'application des politiques d'iodation du sel et d'importation du sel iodé.
近年来,最显著进展是制订和执行碘盐政策和进口含碘食盐。
On compte encore 48 pays dans lesquels moins de la moitié de la population consomme du sel iodé ce qui expose de nombreux enfants à des carences.
仍有约48个国家使用加碘盐人口不足一半,致使许多幼儿处于脆弱状态。
Dans les pays d'Europe centrale et Europe orientale et de la CEI, ce taux n'est que de 39 % mais il a augmenté de 11 % en deux ans.
目前中东欧/独联体地区加碘盐使用率只有39%,但是这一比例在过去两年增长了11%。
L'attention s'est déplacée des grands producteurs de sel aux petits et porte sur les efforts visant à empêcher ceux-ci d'écouler du sel non iodé sur le marché.
注意力已由大型食盐产者转向小型产者,并转向努力制止小型产者非碘盐流入市场。
La consommation de sel iodé a augmenté et touche maintenant 94 % des ménages et pourtant 75 millions de Chinois sont toujours exposés au risque d'une carence en iode.
虽然碘盐消费已增加到94%家庭,但仍有大约7 500万人存在缺碘风险。
Il faudra pour cela appliquer strictement les règlements locaux qui interdisent l'importation, la vente et le commerce de sel non iodé, sous réserve d'examens annuels par l'exécutif des districts.
这就需要坚持不懈地执行各县关于禁止非碘盐进口、销售以交易法律,并由县领导每年进行审查。
Dans la province de Hainan, s'écartant des pratiques antérieures, le Gouvernement intensifie ses stratégies de communication participative et veille à ce que le sel iodé soit vendu dans le commerce.
在海南,与以往做法不同,参与性传播战略正在得到加强,政府正在帮助有关部门确保想买碘盐人能够买得到。
Par ailleurs, il a réorienté son plaidoyer vers des problèmes tels que la contrebande de sel non iodé, la suppression des taxes sur le matériel d'iodation et l'harmonisation des droits d'exportation.
儿童基金会宣传工作重点重新放在非加碘盐走私、取消对加碘征税和统一出口税等问题上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。