2.Une maman les berce, les caresse, les couvre de baisers.
一称母亲懂得安慰,拥抱,和亲吻她孩子。
3.Elle a besoin de personnel expérimenté et compétent.
需要经验丰富和称工作员。
4.Le Gouvernement a fourni une interprète très compétente pour le procès proprement dit.
该国政府提供了一非常称口译员,在审判期间进行翻译。
5.Pour atteindre ses objectifs, une organisation doit disposer de personnel hautement qualifié et motivé.
任何组织要实现其目标都需要士气高昂和完全称工作员。
6.Les Volontaires ont montré traditionnellement combien ils étaient dévoués et compétents.
联合国志愿员在其工作领域里历来证明是忠心耿耿而且十分称。
7.Une mère nourrit ses enfants, les habille, se fait du souci pour eux pour quand ils seront grands.
一称母亲抚养自己孩子,了解他们,并为他们未来担心。
8.Son personnel, hautement qualifié, dispose des connaissances vastes et approfondies requises dans le domaine industriel.
工发组织拥有十分称工作员,他们非常全面而深入地掌握着所需工业专门知识。
9.Il n'y pas assez de femmes hautement qualifiées et formées.
缺乏称胜任妇女工作员。
10.Lorsque je quitterai la mission à midi demain, elle sera dans les mains d'une très bonne équipe.
当我明天中午离开这里时,我国代表团将由一组非常称员接替。
11.Il est prioritaire de former des dirigeants compétents pour toutes ces forces, et ce n'est pas toujours facile.
为这些部队培养称领导层是高度优先任务,有时也是一项挑战。
12.L'État haïtien n'est pas à même d'attirer les compétences qui exigent des salaires et des conditions de travail adéquats.
国家不能吸引称员,因为这类需要适当报酬和工作条件。
13.En outre, l'Afrique manque cruellement de professeurs compétents et formés.
此外,仍然亟需称、受过训练教师。
14.La principale ressource du HCR est le personnel compétent et dévoué travaillant pour le compte de l'Organisation.
F. 难民署最重要资源,是为这一组织工作富有献身精神、称工作员。
15.Dans ces conditions, recruter et retenir un personnel qualifié représentent un défi important, notamment dans les bureaux extérieurs.
在此背景下,征聘和留用称工作员成为一项重大挑战,特别是在外地办事处。
16.Nous souhaitons très vivement qu'il trouve une solution définitive, qui permettra d'enrayer les départs d'agents qualifiés vers d'autres institutions.
我们真心希望,他将找到一最终解决办法,制止称干事流向其它机构。
17.Sven était un policier dévoué dans la meilleure tradition internationale, et un remarquable fonctionnaire.
斯文是一位具有光荣国际传统称警,并且是一位杰出公务员。
18.Nous sommes persuadés que vous dirigerez les travaux de la présence session avec beaucoup de compétence et d'efficacité.
我们相信,你将以高度称和有效方式领导本届会议工作。
19.Toutefois, ces organisations ne disposent pas toujours d'un mandat ou de ressources suffisants leur permettant de jouer un rôle complet.
但是,这样组织并非总有足够资格和资金起到完全称作用。
20.Nous notons avec intérêt que les deux Tribunaux se concentrent sur le renvoi des affaires devant des tribunaux nationaux compétents.