Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
委员会高兴地了解到已经将《公约》挝语。
Le Comité apprend avec satisfaction que la Convention a été traduite en langue lao.
委员会高兴地了解到已经将《公约》挝语。
Tout d'abord le Lao NCAW a fait traduire en langue lao les observations finales et les publiées dans les deux langues, lao et anglais.
首先,挝提高妇女地位国家委员会把结论性意见翻
挝语,并以
挝语和英语两种语言出版了
些结论性意见。
Le projet a mis au point un manuel pour améliorer les méthodes d'enseignement de la langue lao à la population Kummu afin qu'elle puisse l'apprendre plus rapidement.
项目编写了手册,以改进Kummu族人挝语的教学方法,从而使他们能更快
地学习语言。
Le Comité note avec préoccupation que, selon certaines informations, un obstacle majeur à l'éducation et à la formation professionnelle des personnes appartenant à des groupes ethniques réside dans le fait que l'enseignement est dispensé uniquement en langue lao.
委员会关切地注意到,据某些报告指出,属于少数群体人士的教育和职业培训的主要障碍是仅以挝语提供教育
实。
Les copies de cette publication ont été distribuées à tous les Comités pour l'avancement des femmes à tous les niveaux pour une diffusion plus large en même temps que le texte de la CEDAW qui est déjà traduit en lao.
该出版物的副本被分发给各级提高妇女地位委员会,以便同已翻挝语的《消除对妇女
切形式歧视公约》的文本作进
步的传播。
Le Comité recommande à l'État partie de faire tout son possible pour que les personnes appartenant à des groupes ethniques reçoivent un enseignement et une formation professionnelle dans leur langue maternelle, tout en augmentant ses efforts pour qu'elles apprennent la langue lao.
委员会建议缔约国采取切可能措施,确保属于少数群体的人员能够以母语接受教育和职业培训,并加强努力确保
些人学习
挝语。
Le Comité recommande également à l'État partie d'étudier la possibilité d'établir un enseignement multilingue, notamment pour enseigner le lao aux élèves parlant d'autres langues tout en accordant l'attention voulue à leur langue maternelle, et d'envisager la possibilité d'envoyer des étudiants enseigner le lao aux populations des villages ethniques ruraux.
委员会还建议缔约国探索开展多种语文教育的可能性,特别是说其他语言的人学习挝语,同时适当注意其母语,并探讨能否建立
个持续的项目,把大学生志愿者送到族裔乡村教授
挝语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。