La halte, c'est la réparation des forces.
行休息就是恢复体力。
La halte, c'est la réparation des forces.
行休息就是恢复体力。
Une longue colonne de réfugiés s'étire une la route.
沿路行着一支长长
难民队伍。
Ils avançaient difficilement car le chemin était plein de pierres.
那时他们艰难地行因为路上布满了石头。
Dans la rue,beaucoup de voitures s'siccèdent et avancent lentment.
街上很多车在排着队,缓缓行
。
Après cette marche épuisante, nous étions tous à ramasser à ma petite cuiller.
在这次艰难行
之后,我们一个个都精疲力竭。
Ils ont également procédé à des tirs en l'air.
他们在行时还向空
开枪。
Le plan de campagne peut nous éviter de rester empêtrés dans ce piège.
行图可以
助我们摆脱这一陷井。
Le présent rapport offre une feuille de route à cette fin.
本报告为提供了一个行
图。
Il est vrai que l'application de la Feuille de route se trouve au point mort.
诚然,行图
执行工作已经停顿。
Le plan de campagne doit être suffisamment souple.
行图应该具有充分
灵活性。
Les soldats marchent en rangs.
士兵们排队行。
Soulignent également la nécessité d'une pleine mise en œuvre de la « Feuille de route ».
它们也强调必须充分执行“行图”。
Israël n'a pas non plus honoré ses engagements au titre de la Feuille de route.
以色列也没有履行行图规定
核心承诺。
Des stratégies appropriées à cette fin doivent être intégrées dans tout plan de campagne.
为制定
适当战略应该列入行
图。
Nous soutenons les stratégies du plan de campagne élaboré par le Secrétaire général.
我们支持秘书长制订行
图
战略。
Ce processus devrait permettre graduellement d'affiner le plan de campagne.
这个程将使我们可以逐渐完善该行
图。
La foule défile pacifiquement .
人群平静地行着。
Ceci est précisément l'objectif fondamental du plan de campagne présenté par le Secrétaire général.
这恰恰是秘书长提出行
图
主要
标。
L'histoire s'écoule, capricieuse, au travers d'étranges dédales.
历史是扑朔迷离,其行
路线非常奇特。
Il est donc préoccupant que le Libéria ait des problèmes de gouvernance.
因,令人感到关切
是,利比里亚在治理方面艰难地行
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。