Ils se sont conduits comme des imbéciles.
们现得像白痴。
Ils se sont conduits comme des imbéciles.
们现得像白痴。
Comment se manifeste cliniquement la contamination ?
感染临床症候现如何?
Il se conduit comme un gamin .
现得像个孩子。
Elle a fait preuve d'une bonne dose de patience .
她现出极大耐心。
La douleur se traduit sur son visage.
痛苦都现在脸。
Cette fille cherche à se faire valoir.
这个女孩子力图现自己。
C'est mal élevé de parler trop fort.
高声讲话是没有教养现。
Donc « variété romantique », c'est une expression qui convient assez bien.
但是我使这些作品更多地现出“多样浪漫”,这是我认为很合适现方式。
Sa méfiance s'exerce contre tout le monde.
对每个人都现出戒心。
La sécheresse s'est traduite par une nouvelle hausse des prix.
干旱现在物价再度.
Il fait preuve d'initiative dans son travail.
在工作中现出主动性。
Montrez-vous plus attentionné à l'égard de votre partenaire.
注意现出你给对方尊重。
Comment s'est-il comporté face à cette situation?
面对这样形势现得怎样?
Sa personnalité s'affirme de jour en jour.
个性日益明地现出来。
Il a été correct dans cette affaire.
在这件事中现得合情合理。
Il se manifeste notamment par une anémie après la contamination .
在感染后尤其现出了贫血症状。
Ce défenseur se révèle bien dans le match.
这个后卫在比赛中现得非常不错。
Elle ne manifeste qu'un optimisme de façade .
她现仅仅是一种面乐观。
Cherchez espace, l'univers et la perception de la lumière froide de type monté objets.
力求现太空,宇宙和光感酷型装物。
Il semble donc que la MINUT ait été mieux notée que le gouvernement.
似乎联东综合团现比我国政府现更好。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。