Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.
我不仅对他们集感谢,而且对个人感谢。
Ces remerciements s'expriment non seulement à titre collectif, mais aussi à titre individuel.
我不仅对他们集感谢,而且对个人感谢。
Si l'on vous offre ces documents, il faudra envoyer un courrier de remerciement.
如果校方给你们提供了些资料,你们要回信感谢。
Je vous remercie, Monsieur le Président, et je remercie tous mes autres collègues.
主席先生,我向你感谢,我向我的所有其他同感谢。
Les membres du Conseil ont fait part de leur satisfaction.
安理会成员对此感谢。
Ma délégation apprécie les efforts qui ont été déployés pour préparer ce document.
中国代团对此感谢。
Nous vous remercions pour votre aide.
我们对您的协助感谢。
Plusieurs Parties ont également exprimé leur gratitude.
几个缔约方也发言感谢。
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜欢啊,是从猪姐姐那里借来的,在此感谢。
La Commission voudra peut-être remercier ces États.
委员会似宜向些国家感谢。
La Commission lui sait gré de cet appui.
委员会对一支持感谢。
Encore une fois, je remercie sincèrement le Conseil.
我再次热烈地向安理会感谢。
Bienvenue, Messire Gauvain. Vous avec libéré la reine et tous les autres prisonniers. Merci !
欢迎回来,Gauvain大人,您拯救了王后和所有被囚禁的国民。我们感谢!
Le Secrétaire général tient à remercier ces États Membres.
秘书长对所有些会员国感谢。
Je tiens à remercier les donateurs de leur soutien.
我谨对捐助国提供的支助感谢。
Il a également remercié le secrétariat de son appui.
他还感谢秘书处给予的支持。
Je vous remercie à ce sujet, Monsieur le Président.
主席先生,我对此向你感谢。
Nous les remercions tous à nouveau des positions qu'ils ont adoptées.
我们对他们所持的立场再次感谢。
Nous sommes par avance reconnaissants envers ceux qui nous épauleront.
我们要预先向各方给予援手感谢。
À tous, un grand merci dans les six langues.
我们向所有六种语言的口译感谢。
Il tient à remercier tous ceux qui ont envoyé des communications.
他仅对各方所作的答复感谢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。