Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执了,我们登上了船,解开绳索。
Ce petit changement effectué, nous prîmes place dans le bateau et on lâcha les amarres.
这个小命令被执了,我们登上了船,解开绳索。
Les onze pirates arrêtés lors de cette opération sont actuellement retenus dans la frégate.
他们是被正在执任务军舰逮捕。
Cependant, il a été signalé qu'un condamné a été exécuté à l'insu de ses avocats.
而,据报告,一名罪犯在他律师不知道情况下被执了。
De même, le nombre annuel d'exécutions a varié entre 1 150 et 3 050 approximativement.
样,每年被执人数量也在大约1 150人到3 050人之间变化。
Il semble, toutefois, que ces recommandations n'aient pas été intégralement suivies.
不过,看来这些建议没有被充分执。
Il est regrettable que cet accord n'ait pas été pleinement respecté.
遗憾是这一协议没有被全面执。
Ces partenaires n'ont pas toujours respecté les procédures d'achat indiquées dans les accords subsidiaires.
被审查执并未完全遵守次级协议规定相关采购程序。
Toute évaluation a pour objet d'améliorer le fonctionnement de l'entité évaluée.
评价明确目是改进被评价实体执情况。
Ils sont aussi tenus d'examiner périodiquement les prestations des partenaires opérationnels.
外地办事处还被要求定期审查执绩效。
Les effectifs actuels du Groupe d'observateurs du Liban (51 personnes) sont jugés suffisants pour ces tâches.
黎巴嫩观察员小组现有人员编制(51人)被认为足以执这些任务。
Ils devront aussi prendre des dispositions pour faire exécuter les peines qu'ils prononceront.
该机制必须能够采取必要措施执对被留守机制定罪人判决。
Beaucoup de pratiques recommandées dans l'annexe actuelle seront sans doute érigées en normes obligatoires.
当前附件中许多建议做法预计会被升级为必须执标准。
Dans l'accomplissement de son mandat, la mission ministérielle attend une réaction positive de ses interlocuteurs.
在执其被委托任务方面,部长级特派团期待着其对话者作出积极回应。
Ce phénomène est en partie compensé par l'amélioration notée dans la catégorie des recommandations en cours d'application.
这被“执中”类别改善所部分抵消。
Le condamné est transféré dans l'État chargé de l'exécution aussitôt que possible après l'acceptation de ce dernier.
应在被指定执国意后尽快将被判人移送执国。
Le PNUD souscrit à la recommandation du Comité et est en train de lui donner suite.
本建议已被采纳,正在执之中。
Comment les peines sont-elles prononcées et appliquées? Une indemnisation est-elle prévue et appliquée dans la réalité?
如何做决定,判决如何下达和执,是否下达赔偿令以及是否被有效执?
La déclaration de conciliation est un document réputé valable pour ce qui est d'engager une procédure exécutoire.
调解书是被认定对于执过程开始有效文件。
Pendant la période considérée, trois inculpés ont été transférés à l'État où leur peine serait exécutée.
在报告所述期间,三名被定罪人被移送各自执国。
Le village de Muani dans la partie méridionale de l'île de Kadavu a été identifié comme site potentiel.
坎达武岛屿南部Muani村被确定为执该项目可能地点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。