En voulant se disculper, il ne fait que se nuire.
他想为自己辩解, 反而害自己。
En voulant se disculper, il ne fait que se nuire.
他想为自己辩解, 反而害自己。
Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
总理大卫卡梅隆把这项措施辩解为解决赤字的有效方法。
Ces actions ne sauraient être justifiées sous aucun prétexte.
任借口都无法为这些行动辩解。
Les autorités américaines ont essayé de justifier leur blocus contre Cuba.
美国当局为它封锁古巴作辩解。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
我们完全反对以色列关于这为自卫的辩解。
Il n'y a pas de justification pour ces crimes.
能以任理由为这样的罪行辩解。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
没有任情况能够为此种对审判的限制辩解。
Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.
能以任理由为恐怖主义行为辩解。
Il n'y a aucune cause ou bannière qui puisse justifier cette violence.
没有任理由或口号可以为这种暴力辩解。
Nous ne pouvons plus accepter de nouvelles tentatives de justifier la violence.
我们再能接受为暴力作辩解的任。
Jiangsu soumet des documents non certifiés à l'appui de cette affirmation.
为支持这一辩解,江苏提交非正式文件。
Il ne peut être question de justifier ou d'excuser le recours au terrorisme.
能为使用恐怖主义手段辩解或提供借口。
Aucune cause ne peut justifier la violence contre des innocents.
没有任理由能为对无辜平民实施暴力辩解。
Rien ne saurait justifier l'assassinat d'enfants et d'innocents.
任理由都能为杀害儿童和无辜者辩解。
Nous estimons qu'un génocide, quel qu'il soit, ne peut avoir de justification.
我们认为,任灭绝种族行为都无可辩解。
Cette excuse est dès lors sans pertinence en l'espèce.
因此,在本案中,这个辩解理由成立。”
La société John Brown invoque pour justifier cette façon de procéder les usages de la branche.
John Brown谋求以工程需要这一点为其辩解。
Il est difficile d'imaginer un motif quelconque à ces actes.
很难想象出能够为这些行为辩解的任理由。
Aucune cause ne pourra jamais justifier des actes aussi lâches et meurtriers.
无论什么理由都能这种怯懦的谋杀行为作辩解。
Aucun raisonnement militaire ne justifie la prolongation de la souffrance de la population.
任军事理由都能为让居民进一步痛苦辩解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。