Le taux de scolarisation des filles n'a jamais été aussi élevé.
女生入学率现已达到历史最高水平。
Le taux de scolarisation des filles n'a jamais été aussi élevé.
女生入学率现已达到历史最高水平。
Le nombre de femmes vivant avec le VIH est plus élevé que jamais.
感染艾滋病毒成年女性达到历史最高水平。
Les contributions aux budgets des opérations de maintien de la paix sont les plus élevées, mais aussi les plus variables.
维持和平预算分摊额也达到最高水平,但也最。
Les flux d'IED ont atteint des niveaux sans précédent en Afrique et dans une grande partie de l'Asie.
非洲以及亚洲很多地区外国直接投资流入量都达到了历史最高水平。
Les États ont donc l'obligation de respecter, protéger et mettre en œuvre le droit au meilleur état de santé possible.
因此,国际有义务尊重、保护和落实可达到最高水平健康权。
Certaines femmes continuent d'être privées de leur droit de jouir d'un niveau de santé physique et mentale aussi élevé que possible.
一些妇女在享受可以达到最高水平身心健康权方面继续到障碍。
Les processus de conception et de développement devraient présenter le niveau de sûreté le plus élevé que l'on puisse raisonnablement atteindre.
设计和开发过程应当提供可合理达到最高安全水平。
Ces dernières années, elles ont élargi leur champ d'action pour englober le droit au meilleur état de santé physique et mentale possible.
近些年来,这一重点已扩大到包括能达到最高水平健康权。
Même avec des ressources très limitées, les États peuvent faire beaucoup pour mettre en œuvre le droit au meilleur état de santé possible.
即使资源非常有限,国家也可做出很多努力来落实能达到最高水平健康权。
Dans le domaine social, les dépenses publiques et sociales ont augmenté, atteignant même leur niveau le plus élevé pour la région dans son ensemble.
在社会领域,公共和社会支出有了增加,在整个区域实际上达到了历史最高水平。
Les installations pétrolières situées du côté koweïtien de la zone démilitarisée sont agrandies de façon générale et on enregistre un niveau d'activité record à l'heure actuelle.
非军事区内科威特一方石油设施正在扩充,目前活动已达到最高水平。
Pour obtenir le plus de certitudes en la matière, l'AIEA devrait être impliquée dans la planification de l'usine, comme cela a été le cas au Japon.
为了确保被转用确性达到最高水平,原子能机构应像在日本情况一样参与后处理厂规划。
Depuis trois ans et demi, les centres urbains ont connu une croissance économique notable et la sécurité alimentaire s'est améliorée à la suite de récoltes record.
在过去三年半期间,城市里经济增长大大提高,粮食保障得到加强,而且农作物产量达到历史最高水平。
Il est aussi essentiel pour aider à veiller au respect du droit de l'enfant à jouir du meilleur état de santé possible ainsi que du droit à l'éducation.
它在帮助确保尊重儿童有权享有可以达到最高健康水平和儿童受教育权方面是至关重要。
Parallèlement, les dépenses militaires mondiales continuent d'augmenter et, si les prévisions se confirment, elles dépasseront les sommets historiques atteints au cours des dernières années de la guerre froide.
与此同时,全球军事支出继续上升,而且如果预测正确,将会超过冷战最后几年达到历史最高水平。
Nous devons maintenir notre appui aux opérations de maintien de la paix mandatées par l'ONU, qui ont atteint un niveau record par la taille, l'ampleur et la complexité.
我们必须保持对联合国授权维持和平行动支持。 如今,这些活动规模、范围和复杂性都达到了历史最高水平。
L'obligation de protéger exige que l'État partie prenne des mesures pour empêcher que des tiers (des entreprises privées par exemple) fassent obstacle au droit au meilleur état de santé possible.
保护义务要求国家采取措施,防止第三方(如私营公司)干涉能达到最高健康水平权。
À la suite des augmentations très importantes des salaires de début de carrière, leur grille de rémunération a été resserrée pour leur permettre d'atteindre plus rapidement les niveaux de traitement les plus élevés.
早些时候教师起薪大幅提高,之后,其工资级别减少,在短短几年内就能达到最高水平。
Plusieurs États ont lancé des programmes afin que les filles puissent jouir du meilleur état de santé physique et mental possible, notamment d'une bonne santé en matière de sexualité et de procréation.
有几个国家出台了旨在确保女童享有可以达到最高水平身体和精神健康,包括性和生殖健康计划。
D'autre part, les droits comprennent le droit d'accès à un système de protection de la santé qui garantisse à chacun, sur un pied d'égalité la possibilité de jouir du meilleur état de santé possible.
另一方面,应该享有权包括参加卫生保护制度权,该套制度能够为人民提供平等机会,享有可达到最高水平健康。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。