Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾。
Notez bien les deux petites cabines de pilotage à l’avant.
注意前面有两个小型驾。
La vaste ouverture de la cabine offre une visibilité exceptionnelle sur l'outil de travail.
敞的驾
具有极佳的视野,可
全面掌握作业机具的工作情况。
La cabine s'incline en arrière pour faciliter l'accès aux pompes, moteurs, soupapes, conduites et réservoir hydrauliques.
驾向后倾斜,易于检修所有液压泵、马达、阀门、管路和液压油箱。
L'attache rapide hydraulique en option permet de changer d'outil de travail rapidement sans quitter la cabine.
选购的液压快速连接器使操作员可在不离开驾
的情况下迅速更换机具。
La cabine spacieuse équipée de commandes ergonomiques permet au conducteur de travailler efficacement et confortablement tout au long de la journée.
敞的驾
,配有符合人机工程设计的控制系统,让您在一天的工作中轻松而又高效。
En dernier lieu, l'incident de l'enregistreur de conversation du poste de pilotage a fait apparaître de sérieuses insuffisances du sein du Secrétariat.
最后,飞机驾的录音机事件显示了
内部的严重效率不足。
Un suspect était monté dans la cabine de la camionnette et l'autre sur la plate-forme arrière et le véhicule avait démarré en trombe.
在一名嫌犯进入驾而另一名嫌犯登上车后方的踏脚平板后,小货车迅速
离。
Cet emblème figure à l'arrière du véhicule (de l'engin), le long de sa ligne axiale, ainsi que sur le toit et sur les flancs, au centre de la carrosserie (de l'habitacle), sur toute sa longueur.
徽章应标示于车辆(物体)后部的中心线位置及车身(驾
)顶部和两侧的中间位置。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。