L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾驶人。
L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.
警察呼喊违章的汽车驾驶人。
L'agent de police et un collègue se seraient ensuite enfui dans une voiture volée.
后来,该名警察和一名同伙驾驶一辆偷来的汽车逃跑。
L'automobiliste repart après une halte.
汽车驾驶人停了一会儿又出发了。
Son entreprise était une association d'automobilistes non constituée en société, qui vendait des carnets à des particuliers.
索赔人的企业是一家非注册汽车协会,向私人汽车驾驶者出售通行证。
La police sud-africaine a arrêté le conducteur qu'elle juge responsable de l'accident.Il pourrait être inculpé pour homicide et conduite en état d'ivresse.
警方目前已逮捕了驾驶汽车的司机,他可能遭到起诉,罪名是过失杀人以及酒后驾车。
La population des États-Unis s'est accrue notablement, et le nombre de voitures et de conducteurs sur nos routes a augmenté terriblement.
美国人口增加,公路上的汽车和驾驶人数目急剧增加。
Le deuzième jour, parti vers 8 heures du matin de cet endroit, il roulera jusqu’au lendemein matin 5 heures, heure d’arrivée à Fort Dauphin.
第二天8点出发,他要一直驾驶汽车到次凌晨5点,抵达终点多凡堡。
Une voiture conduite par Lyuben Mladenov, dans laquelle se trouvaient également Yusein Kombashev et Nicoleta Alina Vlad, citoyenne roumaine, a été arrêtée à la frontière roumaine.
一辆由Lyuben Mladenov驾驶的小汽车在马尼亚边境被截住,同车旅行的人有Yusein Kombashev和
马尼亚人Nicoleta Alina Vlad。
Les hommes qui s'étaient emparés du véhicule se sont éloignés d'Ardemata, puis ont vendu le véhicule à une autre partie et relâché les employés.
劫车者后来驾驶这辆汽车离开Ardemata一段路程后,将它卖给他人并释放了这两名工作人。
Le 24 juin, des terroristes palestiniens ont ouvert le feu, depuis leur véhicule, sur plusieurs civils israéliens, tous adolescents. L'un d'eux a été tué.
24,
勒斯坦恐怖分子驾驶一辆汽车,向若干名以色列平民——他们都是青少年——开枪,造成一人死亡。
Il est une compétition de rallye automobile créée par la FIA en 1973 pour le championnat constructeurs et en 1979 pour le championnat pilotes.
它是世界汽车联合会举办的汽车竞赛。1973年开始举办的拉力汽车赛冠军颁发给最佳汽车制造者,而从1979年开始冠军则颁发给最佳汽车驾驶。
À ce sujet il prétend que l'un des véhicules, restitué à sa libération avait été trafiqué, afin qu'il trouve la mort en le conduisant.
就此,他宣称,在他获释之后,虽还给他了一部小车,但事先做了手脚,若他驾驶着这部汽车,那么他就会被摔死。
La FIA considère que les déplacements en voiture particulière et les transports publics améliorent grandement le niveau de vie des individus ainsi que l'économie nationale.
汽车联合会认识到驾驶私人汽车旅行和公共运输对于改善人民的生活水平和国民经济是至关重要的。
Djihad Miseemy, membre influent du Fatah à Naplouse, n'a été que légèrement blessé aux jambes lorsque des hélicoptères des FDI ont ouvert le feu sur sa voiture.
Nablus的一名法塔赫高级成Jihad Miseemy驾驶的汽车遭到国防军直升机的射击,Jihad腿部受轻伤,得以逃脱。
Des cours d'informatique, des leçons de conduite automobile et des cours de comptabilité, de confection de vêtements et de cuisine sont organisés pour donner des aptitudes professionnelles aux femmes.
为了使妇女具备职业技能,提供了计算机培训、汽车驾驶课程、簿记课程、裁缝课程和烹饪课程。
Des sources palestiniennes ont rapporté que la veille, aux environs de 15 heures, deux missiles avaient été tirés depuis la colonie de Psagot sur une voiture à bord de laquelle se trouvait Abou Halaweh, 22 ans.
据勒斯坦方面报告,前一天下午3时左右,Psagot定居点有人向Abu Halaweh驾驶的一辆汽车发射了两枚导弹。
L'un des moyens les plus actifs de lutte contre l'alcool a été, le renforcement des contrôles d'alcoolémie auxquels les conducteurs automobiles et motocyclistes sont désormais soumis dans le cadre d'une application plus stricte des limitations de vitesse.
在制止酗酒的斗争中,其中一个最积极的方法是,加强对汽车驾驶和摩托车手血液酒精含量的检查,今后,将对他们实行更严格的车速限制。
Ces carnets permettaient aux automobilistes de voyager dans tout le Moyen-Orient sans avoir à payer de droits sur leur véhicule personnel lorsqu'ils entraient dans un pays, à condition qu'ils n'y restent pas plus d'un nombre de jours donné.
汽车驾驶者有了此种通行证,可以在整个中东行驶,而无需在进入每一个国家时都缴纳私人汽车关税,但条件是他们在每一个国家逗留的时间不得超过规定的天数。
Une gamme plus variée de cours novateurs débouchant sur des compétences plus monnayables, notamment l'informatique, la fabrication des rideaux, la photographie, l'anglais et la conduite automobile, s'est ajoutée aux cours plus classiques tels que la couture et la décoration.
除了诸如缝纫和插花等传统的技能培训课程之外,还增加了更为广泛的创新性和更符合就业市场需要的课程,包括计算机培训、窗帘制作、摄影、英语和汽车驾驶理论课。
L'établissement de relations de partenariat avec le Service social du transport (SEST) et le Service national de formation au transport (SENAT) a abouti à la conception d'un programme de renforcement des capacités pour 25 000 automobilistes par l'intermédiaire du réseau de la Confédération nationale du transport (CNT).
与社会运输服务处(SEST)和国家运输培训处(SENAST)建立了伙伴关系,通过国家运输联合会(CNT)网络共同制定了25 000名汽车驾驶者的能力建设方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。