3.Elle nourrit les saules et les grands peupliers.
她哺养垂柳和白杨。
4.I1 était plus grand que je n'avais pensé.
他比想象要。
5.Un homme grand? ou un grand homme?
一个人是一个伟人?
6.Avant tu étais grand comme une maison, maintenant tu es plus petit que moi !
以前你象房子那么,现在比了!
7.Gédéon Spilett était de haute taille.Il avait quarante ans au plus.
吉丁•史佩莱身材,约有四十来岁。
8.Sa haute silhouette noire Domine les profonds labours.
他那黑身影 统治着深沉耕地。
9.Elle est à côté du grand monsieur à la veste grise.
手提箱就在那位穿著灰色西装先生旁边。
10.René Saulnier était un grand et fort jeune homme, à la physionomie hautaine.
勒内-索尼埃是一个壮年轻人,神情傲。
11.Le voilà grand jeune homme; ça ne nous rajeunit pas!
他现在已经长成了年轻小伙子, 说明们年纪都不小了!
12.Oui, Le grand brun, là-pas, avec la cravate, c'est François, Regardez ses bijoux.
是,那是们设计师François,就是那位身材黄头发,正在看首饰。
13.C'est un grand gaillard.
这是个魁梧男子。
14.12,Elle avait une grande et haute muraille.
12,有墙。有十二个门,门上有十二位天使。门上又写着以色列十二个支派名字。
15.Mais qu’est-ce que je vous dis que je l’ai vu. Debout sur ses pattes de derrières, énorme.
就是看到了,能怎么说。它很,就那么站着。
16.Je suis revenu tant de jours à Guangzhou , enfin retrouve que je marche sous les grands arbres magnolia.
回来广州这许多天了,才发现自己已然走在了白玉兰树下。
17.Mais la forte Mme Loiseau, qui avait une âme de gendarme, resta revêche, parlant peu et mangeant beaucoup.
不过那个鸟夫人素来怀着保安警察心理,所以仍旧是顽梗不化,话说得少而东西吃得多。
18.Mais je vais parler:"Si quelqu'un pense que je suis plus haute qu'il,je vais couper ta tete pour etendre l'ecart."
“如果谁认为比他,那么便把他头割下来,以增这个差距。”
19.En traversant un chemin, on peut voir un bosquet de pêchers et des champs, où s’élèvent des trembles assez grands.
穿过一条小道,豁然开朗看见一片桃林和田地,其间穿插白杨。
20.Le taux de vacance de postes élevé dans le service de traduction s'explique principalement par un grand nombre de départs à la retraite ces dernières années.